http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/07/wolfgang-hubner-amuzbremsilo-humurajo.html



Lundo de Mosekund

Wolfgang Hübner
Amuzbremsilo

Sinjoro Mosekund decidis sin viziti la urban kermesan amuzejon kaj fine akiris enirbileton por la veturigo en fantomaperejo, por travivi, kiel promesis la afiŝo, la plej frenezajn fantomojn el ĉiuj tempoj. Komence li amuzis sin tre plezure. Ĉe la ekveturo rigardis lin la okuloj de la filozofo Kant kun ardantaj okuloj, post anguleto minacis lin Nietzsche kun dikega libraĉo, filozofo Feuerbach svingadis torĉon antaŭ li. Voltero kriis francajn sakrojn. Sinjoro Mosekund ridis elkore. Nur ĉe la fino li ne plu amuziĝis, kiam taŭzita oldulo kun sovaĝa barbo kaj vila longa hararo saltis al li kaj kriegis: „Fantomo vagadas en Eŭropo!“ „Ho, ne!“, pensis sinjoro Mosekund, kaj ĝojis, kiam li atingis la elirejon. „Eĉ ĉi tie oni ne estas sekura kontraŭ la krizo!“

tradukis Cezar
el gazeto "nd", rubriko: "Lundo de Mosekind"