http://cezartradukoj.blogspot.de/2013/05/daniil-charms-la-perpleksiga-kato.html



Daniil Charms
La perpleksiga kato


Jen kato, kiu sin vundis tre krure,
ĝi jam ne kuradas, komplikus por ĝi.
Ni helpu al ĝi do, kuracu plezure.
Aerajn balonojn tuj portu al ni!

Kolektas sin jam la homoj strat-starte,
admiras la katon jubile de l' ter'.
La kato promenas, almenaŭ do parte,
sed parte jam ŝvebas laŭ bird' en aer'!

PS: El "Strangaj paĝoj: Elektitaj poemoj kaj rakontoj por infanoj"

Daniil Charms
Die verblüffende Katze

Die Katze, die hat sich verletzt an der Pfote,
sie kann nicht mehr laufen, es fällt ihr so schwer.
Wir wollen ihr helfen, wir heilen die Pfote:
Man hole uns rasch ein paar Luftballons her!

Schon sammelt sich staunend das Volk auf der Straße,
bewundert die Katze und jubelt und ruft:
Die Katze, die schlendert zum Teil durch die Straße,
zum Teil aber schwebt sie graziös in der Luft!


PS:


PSS:
Charms: Amdeklaro

Charms: La kvarkrura korniko

Charms: Strangaj paĝoj

Charms: La perpleksiga kato
Charms: En ĉiel' aerbalonoj