Cezar /Kaiser Published on July 6, 2009
by Cezar /Kaiserpro

Cezar /Kaiser's blog

Browse posts
Hans-Georg Kaiser: Verrückter (Gedicht)
Posted on July 9, 2009
5 comments (latest 4 months ago)
Klaus - Dieter Untch: Mia paĉjo estas eksterlandano sen barbo / Mein Papa ist Ausländer ohne Bart
Posted on July 8, 2009
3 comments (latest 4 months ago)
Dang Thuy Tram : Lastan nokton mi sonĝis pri paco (eltiraĵo el taglibro de la vjetnama batalintino kontraŭ Usono)
Posted on July 8, 2009
2 comments (latest 4 months ago)
Cezar: Vivo kaj amo
Posted on July 7, 2009
1 comment (latest 4 months ago)
J.W. v. Goethe: Kanto de l' turogardisto - Lied des Türmers
1 comment (latest 9 months ago)
Cezar: Ĉiu floro (poemo) - pri mia floralbumo
Posted on July 6, 2009
B.B.: Balado pri Mackie Messer
Posted on July 4, 2009
2 comments (latest 5 months ago)
Eltiraĵo el "La trezoro de l' Sierra Madre": La historio pri la Mino de l' Verda Akvo
Posted on July 4, 2009
2 comments (latest 5 months ago)
Morgenstern: Jen dometo ĉe l' fervoj' - Das Häuschen an der Bahn / poemtraduko
Posted on July 3rd, 2009

More information

This post is public
All rights reserved
  1. 2 people added it to their favorites
  2. Read 233 times

J.W. v. Goethe: Kanto de l' turogardisto - Lied des Türmers

Monday July 6, 2009 at 08:13PM

Laŭ itala akva artoturo de Altenburg
Laŭ itala akva artoturo de Alt…



Johano Lupiro de Goeto

Kanto de l' turogardisto

Rigardi naskite,
por vidoj en rond',
de tur' invitite,
min plaĉas la mond'.

Rigardas mi foren,
proksimen kun verv',
al Luno, stelaren,
arbaren, al cerv'.

Mi vidas en ĉio
eternon kun em'.
Laŭ plaĉo pri tio,
mi plaĉas min mem.

Feliĉaj okuloj
kun kiu ajn cel'.
Ĉu tiu aŭ tiu,
ĝi plenis de bel'!



Johann Wolfgang von Goethe

Türmerlied



Zum Sehen geboren,
Zum Schauen bestellt,
Dem Turme geschworen,
Gefällt mir die Welt.

Ich blick' in die Ferne,
ich seh' in der Näh'
den Mond und die Sterne,
Den Wald und das Reh.

So seh' ich in allen
Die ewige Zier,
Und wie mir's gefallen,
Gefall ich auch mir.

Ihr glücklichen Augen,
Was je ihr gesehn,
Es sei wie es wolle,
Es war doch so schön!


Rimarko:

Belegaj ilustraĵoj

troviĝas ĉe amiko Elbertinum.

translate into English

1 Comment / add your comment?

Hildegard Rasch says:
... Zum Sehen geboren... so sagte Goethe, eine einzige Zeile spricht Baende.
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...