February 2009
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
  1 2 3 4 5 6 7  
  8 9 10 11 12 13 14  
  15 16 17 18 19 20 21  
  22 23 24 25 26 27 28  

Archives

December 2009 (5)
November 2009 (4)
October 2009 (3)
September 2009 (8)
August 2009 (3)
July 2009 (3)
June 2009 (2)
May 2009 (3)
April 2009 (4)
March 2009 (6)
February 2009 (4)
January 2009 (14)
December 2008 (8)
November 2008 (6)
October 2008 (6)
September 2008 (8)
August 2008 (6)
July 2008 (7)
June 2008 (6)
May 2008 (9)
April 2008 (10)
March 2008 (21)
February 2008 (9)

February 2nd, 2009

Unu jaro da Ipernitio, la krizo, Zamenhofa inspiro ktp... /// Um ano de Ipernity, a crise, inspiração de Zamenhof etc...

Unu jaro kiel ipernitiano

Hodiaŭ, la unuan de februaro, mi festas mian 1-jariĝon kiel ipernitianon. En tiuj preskaŭ 30 jaroj kiel esperantisto, mi havis la oportunon multe diskonigi kaj instrui E-on, sed danke al ĉi tiu socia reto precipe nun efektive mi povas diri, ke mi uzas Esperanton en mia ĉiutaga vivo ĉefe en la kampo de interŝanĝo de ideoj, kio estas tre grava ero en mia vivo.

Utiligi Esperanton kaj stimuli, ke aliaj ankaŭ faru tion estas tasko de ĉiuj ni, aktivuloj de la Movado! La uzado estas la plej bona propagando.

Iun koran brakumon al ĉiuj geamikoj, ne nur E-istoj sed ankaŭ al ne-E-istoj, kiuj pli kaj pli mi havas la plezuron ekkoni kaj amike interagi.

Um ano como ipernityano

Hoje, 1º de fevereiro, estou comemorando meu 1º ano como membro do Ipernity. Nesses quase 30 anos como esperantista, tive a oportunidade de muito divulgar e ensinar esperanto, mas graças a esta rede social, principalmente, agora posso efetivamente dizer que uso o esperanto em minha vida cotidiana notadamente no campo da troca de idéias, o que é uma parte muito importante em minha vida.

Utilizar o esperanto e estimular para que outros também o façam deve ser uma tarefa de todos nós, ativistas do Movimento. O uso é a melhor propaganda.

Um abraço afetuoso a todos os amigos e amigas, não somente aos esperantistas, mas também aos não-esperantistas, os quais cada vez mais tenho o prazer de conhecer e interagir com amizade.


La krizo

Krizo, krizo, krizo - mi nur aŭdas pri unusola krizo: la financa krizo, la ekonomia krizo. Faloj en la borsoj, bankrotoj, amasdemisiigoj. Tiom da ĉeftitoloj sur la ĵurnaloj, tiom da spaco en la TV, en la interreto... Sed kion pri la aliaj krizoj? Ĉu hazarde ili ne meritus la saman spacon? La saman zorgumon? Kion pri ekologia krizo? La nutraĵkrizo? Kaj antaŭ ĉio la morala krizo de iu dekadenca civilizo kiu nepre necesas ŝanĝi siajn paradigmojn tuj-tuje se fakte oni volos daŭrigi la homan aventuron sur ĉi tiu planedo en la angulo de la galaksio.

Ĉiamaniere kreskas la tutmonda konscienco, ke ni ĉiuj troviĝas en la sama barko, ĉio atingas ĉiujn, en pli granda aŭ en pli malgranda grado. Krizo estas oportuno, diras I Ching: la oportuno inkluzive vole-nevole ekrekoni, ke ni estas ĉiuj membroj de unusola familio, 'la homa familio', kaj ni havas respondecon unu pri la aliaj.

A crise

Crise, crise, crise - só ouço falarem numa só crise: a crise financeira, a crise econômica. Quedas nas bolsas, falências, demissões em massa. Tantas manchetes nos jornais, tanto espaço na TV, na internet... Mas o que dizer sobre as outras crises? Por acaso elas não mereceriam o mesmo espaço? A mesma preocupação? E quanto à crise ecolológica? A crise de alimentos? E sobretudo a crise moral de uma civilização decadente que necessariamente deverá mudar seus paradigmas logo, logo se de fato quisermos dar continuidade à aventura humana sobre este planeta no canto da galáxia.

De qualquer forma, cresce a consciência global de que estamos todos no mesmo barco, tudo afeta a todos, em maior ou em menor grau. Crise é oportunidade, diz o I Ching: a oportunidade de forçosamente, inclusive, passarmos a reconhecer que somos todos membros de uma única famíla, 'a família humana', e que temos responsabilidade um para com os outros.

Zamenhofa inspiro

De estas de, se estas se, ovo estas ovo, grilo estas grilo, templo estas templo, nova estas nova, mil estas mil: Zamenhof inspiriĝis je la portugala lingvo por krei Esperanton...

Inspiração de Zamenhof

De é de, se é se, ovo é ovo, grilo é grilo, templo é templo, nova é nova, mil é mil: Zamenhof se inspirou na língua portuguesa para criar o esperanto...

Reforma ortográfica

Pelo que eu entendi fica assim: vôo não tem mais acento, só assento; diarréia não precisa mais de acento, só de assento.

Brazila muziko/ Música brasileira

Elis Regina (1945-1982), la plej granda stelulino de la brazila muziko (alie naskiĝinta en mia urbo... ) kantante Madalena-n, de Ivan Lins, en la Festivalo de Montreaŭ, en 1979:

Elis Regina (1945-1982), a maior estrela da música brasileira (aliás nascida na minha cidade...), cantando Madalena, de Ivan Lins, no Festival de Montreaŭ, em 1979:

http://www.youtube.com/watch?v=5GzcIK5pNUQ



(Re)vidu en mia blogo

LA 7 MORTOMERITAJ PEKOJ DE ESPERANTO:

http://www.ipernity.com/blog/36848/50536



Visite-me também em

www.bloguedocesar.blogspot.com







Published at 20:40 / 14 comments / 462 visits
This post is public

February 13, 2009

La Muro de Berlino, Erao de la Reciklado, itala reklamkampanjo ktp... /// O Muro de Berlim, Era da Reciclagem, campanha publicitária italiana etc...

Saluton! / Oi!

Ĉu la Muro ekzistis?

Laŭ la brita episkopo Richard Williamson, en videofilmo spektebla en Jutubo, 'ne ekzistis la gasĉambroj en la nazia Germanio." Kion pri la Muro de Berlino?

http://www.youtube.com/watch?v=k6C9Bŭe2RM

Postvivanto de Treblinka parolas pri la gasĉambroj:

Sobrevivente de Treblinka fala sobre as câmeras de gás:

http://www.youtube.com/watch?v=ogmBWA9Y7Bk&feature=related

O Muro existiu?

Segundo o bispo britânico Richard Williamson, em vídeo que dá para ser visto no YouTube, 'não existiram as câmaras de gás na Alemanha nazista." E quanto ao Muro de Berlim?

Erao de reciklado

Mi akompanas kun speciala intereso la disvolviĝon de iu pensmaniero favora al la reciklado de ĉio. En dancejo de San-Francisko, drinkaĵoj venas en recikleblaj glasoj faritaj el maizo.

En Tel-Avivo, la elektro de iu dancejo estas generata tie mem.

En roterdama dancejo, la planko farita el lampoj LED transformas pere de risortoj kaj elektronikaj rimedoj la dancmovojn en energion.

Alie en unu el la eldonoj de la Monda Socia Forumo realigitaj en Porto Alegre oni disdonis mapon pri iu urbo-modelo de la estonteco, kun specifa sektoro por reciklado de la aferoj.

Era de reciclagem

Acompanho com especial interesse o desenvolvimento de uma mentalidade favorável à reciclagem de tudo. Numa danceteria de São Francisco, o drinque vem em copos recicláveis feitos do milho.

Em Tel-Aviv, a eletricidade de uma danceteria é gerada lá mesmo.

Numa danceteria de Roterdã, o chão feito com lâmpadas LED transforma, por meio de molas e recursos eletrônicos, os movimentos de dança em energia.

Aliás, numa das edições do Fórum Social Mundial realizadas em Porto Alegre, distribuiu-se um mapa de uma cidade modelo do futuro, com setor específico para reciclagem das coisas.

Minaco al la pingvenoj

En 1970 estis 6 mil paroj da pingvenoj en Antarkto. Nuntempe nur restas la duono. Pro la tutmonda varmigo, ili suferas la riskon pri estingado pro tio, ke ili bezonas la glacitavolon por nutriĝi kaj helpi je la disvolviĝo de la idoj. Kontraŭe al aliaj birdoj de la regiono, la pingvenoj jam demonstraciis, ke ili estas malrapidaj laŭ adaptado.

Ameaça aos pinguins

Em 1970 havia 6 mil casais de pinguins na Antártica. Atualmente somente resta a metade. Por causa do aquecimento global, eles correm o risco de extinção pelo fato de precisarem da camada de gelo para se alimentarem e criar os filhotes. Ao contrário de outras aves da região, os pinguins já demonstraram que são lentos em matéria de adaptações.

Ortografia reformo

Se ĝi dependus de Ellen Gracie, ministrino de la Supera Federacia Tribunalo de Brazilo, la nova ortografia reformo de la portugala lingvo, kies celo estas ĝia unuformigo en la landoj en kiuj ĝi estas parolata, ne ekzistus. 'Aliaj civilizitaj lingvoj ne ŝanĝas la lokon de la supersignoj samfrekvente kiel oni ŝanĝas en la portugala' - ŝi asertis.

Stultaĵo. Danke al pli malgranda aligo al la tradicio, la portugallingva mondo (tria lingvo plej parolata en la Okcidento) realigis tiajn reformojn, de tempo al tempo, kiuj malgraŭ eventualaj kritikindaĵoj alproksimigis iom pli la sriban lingvon al la parola realeco. Dum la angla ekz. ankoraŭ skribas 'ph', en la portugala jam de longa tempo oni skribas 'f', ĝuste por doni modestan ekzemplon.

Reforma ortográfica

Se dependesse de Ellen Gracie, ministra do Supremo Tribunal Federal do Brasil, a nova reforma ortográfica da língua portuguesa, cujo objetivo é sua uniformização nos países em que é falada, não existiria. 'Outras línguas civilizadas não mudam os acentos de lugar com a frequência que se muda em português' - afirmou.

Tolice. Graças a um apego menor à tradição, o mundo da língua portuguesa (terceira língua mais falada do Ocidente) realizou tais reformas, de tempos em tempos, que apesar de eventuais críticas pertinentes, aproximaram um pouco mais a língua escrita da realidade oral. Enquanto o inglês p. ex. ainda escreve 'ph', no português já há muito tempo se usa 'f', apenas para dar um simples exemplo.

Reklamkampanjo

Relish, itala komercmarko pri vestaĵoj, lanĉis reklamkampanjon en kiu aperas fotoj de policistoj en Rio-de-Ĵanejro pririgardantaj per troa kaj agresema maniero du virinojn en la fama plaĝo de Ipanema.

Nu bone, kion pri brazila reklamkampanjo tiucele en kiu aperus akumulitaj surstrataj rubaĵoj en Napolo? Sensencaĵo, ĉu?

Mi loĝas en lando kun multaj sociaj problemoj sed fine estas bone ĉiam memori, ke brazilaj soldatoj ankaŭ mortis en Eŭropo por liberigi ĝin el totalitarismaj reĝimoj.

Se ne paroli pri la fakto, ke 30 milionoj da brazilanoj estas posteuloj de italaj enmigrantoj kiuj trovis en Brazilo bone-malbone novan oportunon por postvivi al la mizero.

Campanha publicitária

Relish, uma grife italiana de roupas, lançou uma campanha pulicitária em que aparece fotos de policiais no Rio de Janeiro revistando, de maneira abusiva e agressiva, duas mulheres na famosa praia de Ipanema.

Muito bem, que tal uma campanha publicitária nesse sentido em que aparecesse lixo acumulado nas ruas de Nápoles? Sem sentido, não?

Moro num país com muitos problemas sociais, mas enfim é sempre bom lembrar que soldados brasileiros também morreram na Europa para libertá-la de regimes totalitaristas.

Sem falar no fato de que 30 milhões de brasileiros são descendentes de imigrantes italianos que encontraram no Brasil, bem ou mal, uma oportunidade para sobreviverem à miséria.

Inflacio en Zimbabvo

En la pasinta semajno, la zimbabva registaro forigis 12 nulojn el sia monunuo cele al provo superi inflacion de 231 000 000 % po jaro. Nuntempe unu pano kostas 100 bilionojn da zimbabva j dolaroj!

Inflação no Zimbábue

Na semana passada, o governo zimbabuano cortou 12 zeros de sua unidade monetária com o objetivo de tentar superar uma inflação de 231 000 000 % ao ano. Atualmente um pão custa 100 trilhões de dólares zimbabuanos!

Brazila muziko/ Música brasileira

Brazila kantistino Gal Costa kantante Aquarela do Brasil (Akvarelo de Brazilo), la plej konata brazila muzikaĵo en la mondo:

Cantora brasileira Gal Costa cantando Aquarela do Brasil, a mais conhecida composição musical brasileira no mundo:

http://www.youtube.com/watch?gl=BR&feature=related&v=c0liP9Ghe6Y



(Re)legu en mia blogo/ Re(leia) em meu blogue:

Romo/ Roma:

http://www.ipernity.com/blog/cesar.dorneles/125092



No blogue de Rodrigo de Méo:

Sobre números, camisas e crendices

http://www.ipernity.com/blog/82742/128816



Visite-me também em

www.bloguedocesar.blogspot.com



http://www.flickr.com/photos/cesardorneles/

Published at 19:53 / 0 comments / 209 visits
This post is public

February 22, 2009

Intervjuo de la monato: Ĝenoveva

Intervjuo: Ĝenoveva



Geneviève
Geneviève

La ĉimonata intervjuo estas kun nia ipernitia amikino Ĝenoveva, el Francio.

Kie vi loĝas?

Mi loĝas en Parizo.

Ĉefaj okupoj viaj.

Miaj okupoj estas diversspecaj (mi ne havas ĉefajn). Foti estas unu el miaj plej ŝatataj okupoj. Aparte, interesas min legado, filmoj, paŝado, teatraĵo ktp...

Tri adjektivoj pri via popolo.

Por mi, mia popolo konsistas nur el iuj homoj kiuj vivas en Francio, ne pli.

En kiu momento de via vivo vi pensis: 'Mi volas lerni E-on'?

Adoleskantino, mi interesiĝis pri Esperanto sed, bedaŭrinde, ne lernis ĝin. Antaŭ ĉirkaŭ 5 jaroj, en lernloko kie mi jam sekvis diversajn kursoj, mi vidis 'kurso-n de esperanto'. Mirigita, (mi ne plu pensis al ĉi tiu lingvo kaj ne sciis ke ankoraŭ ekzistas) mi tuj enskribiĝis. Sed mia lernado neregulas, mi ne studas energie, mi devus pli labori.

Iu libro

Une vie, de Maupassant. Temas pri la vivo de virino en la komenco de ŝia amora vivo ĝis la fino de ŝia vivo. Kiom malgranda estas la vivo!!! Ĉi-sube tre interesa paĝaro pri Guy de Maupassant:

http://www.guydemaupassant.fr/maupassant.htm

Iu filmo

L'Ete de Kukujiro, de Takesh Kitano, Japanio, 1999.

http://cineasie.com/Kikujiro.html

Mi ŝatas la historion, la humoron, la bildojn, la muzikon de tiu filmo, belega filmo!

Iu muzikaĵo

Plaĉas al mi pluraj specoj de muziko. Dependas de la momento, de la cirkonstancoj. Iuepoke mi aŭskultis Road of the Gypsies , ciganaj muzikaĵoj (vi povas trovi alŝutaĵon sur mia paĝaro).

Iu plado

Malfacila demando, ĉar mi estas frandemulino. Mi ŝatas la francan kuirarton sed ankaŭ gustumi la alilandajn kuiradojn. Miam, miam...

Iu donaco kiun plaĉas al vi gajni

Vojaĝo.

Kian talenton vi ŝatus havi?

Mi deziris esti muzikistino (violono) aŭ pentristino.

Kien estus la vojaĝo de viaj revoj?

Vojaĝo ĉirkaŭ la mondo! Granda revo, ĉu ne?

Al kiu vi donus medalon?

Al tiuj homoj kiuj donis sian vivon pro humaneco (Gandhi, Luther King kaj aliaj...)

'Se mi havus pli da tempo...'

Mi daŭrigus plilongtempe miajn ŝatokupaĵojn.

Kio dolĉigas vian vivon?

Dolĉigas, ĉu? Infanoj sed mi opinias, ke arto dolĉigus la vivon.

Kio maldolĉigas la vivon?

Povas esti la materiaj problemoj sed ankoraŭ tiom da aferoj, bedaŭrinde, maldolĉigas la vivon.

Se vi povus doni virton al ĉiuj homoj, kiu ĝi estus?

Humaneco, tute simple!!!

Se vi estus farigonta tatuaĵon, kia ĝi estus kaj sur kiu parto de la korpo?

Fakte, mi ne ŝatas tatuaĵon, do mi neniam faris kaj ŝajnas ke mi neniam faros.

Kion vi ŝanĝus en via personeco?

Certe, mi estas tro sentema, ne estas bona afero en nia mondo...

'Mi estas...'

Mi estas..., ĉu mi povas honeste respondi al tiu demando? Pli bone demandi al mia familio, al miaj amikoj...

Ipernitio estas...

Ipernitio estas virtuala loko kie eblas rekonti aliajn homojn, kie eblas rigardi fotojn de aliaj landoj.



Vizitu la ipernitian paĝaron de Ĝenoveva en

http://www.ipernity.com/home/genevievem



La spriteco de Jorge Luis Borges en

http://www.ipernity.com/blog/36848/49149



Visite-me também em

www.bloguedocesar.blogspot.com





Published at 12:50 / 6 comments / 300 visits
This post is public

February 27, 2009

Parizo, malŝato al la angla, karnavalo ktp... /// Paris, desprezo pelo inglês, carnaval etc...

Ĉio pri Parizo

Blogo de la brazila historiistino Maria Lina, kiu loĝas en Parizo, prezentas diversajn turistmajn informojn pri la franca ĉefurbo. Portugallingve.

http://www.conexaoparis.com.br/

Tudo sobre Paris

Blogue da historiadora brasileira Maria lina, que reside em Paris, apresenta diversas informações turísticas sobre a capital francesa. Em português.

TV Supren

TV Supren (portugallingve/ anglalingve) estas iu interreta TV-kanalo sub la respondeco de Planeda Unio, iu NRO kun sidejo en Braziljo, kies celo estas stimuli la vekiĝon al iu nova planeda konscienco. Aparte interesas al E-istoj la fakto, ke ĝi apogas la diskonigadon de Esperanto pere de la programero Esperanto - Idioma para Todos (Esperanto - Idiomo por Ĉiuj) - vidu la programtabelon.

http://www.tvsupren.com.br/WebTV.aspx

TV Supren

TV Supren (em português/ inglês) é uma webTV sob a responsabilidade da União Planetária, uma ONG com sede em Brasília, cujo objetivo é estimular o despertar de uma nova consciência planetária. Particularmente interessa aos esperantistas o fato de que ela apoia a divulgação do esperanto através do programa Esperanto - Idioma para Todos (veja grade de programação).

Punmonoj

En lernejo de Xiushan, en Ĉinio, oni staris tabelon pri punmonoj por la lernantoj kiuj atencas kontraŭ kelkaj normoj de la institucio. Ekz. se oni kverelas, la lernanto estas punita kontraŭ 10 juanoj (3,5 realoj) kaj li/ŝi devas balai la lernejkorton dum unu monato. Estas monpuno de 1 juano por tiuj kiuj ne faras sian hejmtaskon.

Multas

Numa escola de Xiushan, na China, estabeleceu-se uma tabela de punições em dinheiro para os alunos que atentam contra algumas normas da instituição. P. ex. se ocorre uma briga, o aluno é punido com 10 iuans (3,5 reais) e ele/ela deve varrer o pátio da escola durante um mês. Há uma multa de 1 iuan para aqueles que não fazem seu tema de casa.

Rentkoncentrado

La 500 pli grandaj multmilionuloj en la planedo havas renton pligrandan ol tiu de la 400 milionoj pli malriĉaj. La kreskanta rentkoncentrado, sub la perspektivo de la 'ju pli malgrandaj la salajroj, des pli grandaj estos la profitoj', estas kreanta dubon pri la valoro de la propra ekonomia modelo bazata sur la konsumismo. Konsumi senmone? Krome estus naiveco pensi, ke iu imensa amaso da ekonomiaj marĝenuloj, forte stimulitaj de la konstanta trumpetado de la 'konsumu kaj estu feliĉa', ne influus en la negativajn kreskantajn indicojn de ŝteloj kaj raboj tiel ordinaraj sur la stratoj de la t.n. Tria Mondo. 'Ili' ankaŭ volas konsumi...

Concentração de renda

Os 500 maiores multimilionários do planeta têm uma renda maior do que os 400 milhões mais pobres. A concentração de renda crescente, sob a ótica inclusive do 'quanto menor os salários, maiores serão os lucros', está pondo em cheque o próprio modelo econômico baseado no consumismo. Consumir com que grana? Além disso, seria uma ingenuidade imaginar que uma massa imensa de marginalizados economicamente, acossados pelo trombeteamento constante do 'consuma e seja feliz', não iria influir nos índices negativos crescentes de roubos e assaltos à mão armada tão comuns nas ruas do assim chamado Terceiro Mundo. 'Eles' também querem consumir...

Oni ne malŝatu la anglan...

Ziko M. Sikosek, en sia bonega Esperanto sen Mitoj (kiu ĉiu interesato pri E-diskonigadaj aferoj devus legi), reproduktas la jenan okazintaĵon raportatan de Jouko Lindstedt:

"En la [UK] de Ateno okazis jene: (...) nian aŭtobuson eniris [neesperanta] profesia grekino-gvidistino. La kompatindulino kuraĝis komenci paroli en la angla salutvortojn, sed ŝin silentigis protestoj de la ekskursantoj."

Kompatinda ulino! Eble ĝishodiaŭe ŝi havas la jenan ĝeneralan impreson pri E-istoj: iu grupo da maltoleremaj, fanatikaj kaj malafablaj homoj, kiuj sinprezentas kiel parolantojn de lingvo... por la paco.

Mankis en la menciita okazaĵo respekto al iu homo, kiu simple estis momente plenumantan sian profesian taskon kaj same mankis respekto al la angla lingvo, kiu vole-nevole ludas sian rolon por... alproksimigi la homojn en la mondo kvankam, oni bone scias, ĝi ne estas la plej trafa opcio.

Não se despreze o inglês...

Zico M. Sikosek, em seu excelente Esperanto sen Mitoj (Esperanto sem Mitos), que todo interessado em questões ligadas à divulgação do esperanto deveria ler, reproduz o seguinte acontecimento reportado por Jouko Lindstedt:

"No [Congresso Mundial] de Atenas aconteceu o seguinte: (...) em nosso ônibus entrou uma guia profissional grega. A pobre mulher corajosamente começou a dizer algumas palavras de saudação em inglês, mas foi silenciada por meio de protestos dos excursionistas."

Pobre mulher! Talvez até hoje ela tenha a seguinte impressão geral sobre esperantistas: um grupo de pessoas antipáticas, fanáticas e intolerantes, que se apresentam como falantes de uma língua... para a paz.

Faltou na ocasião respeito a um ser humano, que simplesmente estava no momento cumprindo sua obrigação profissional, e igualmente faltou respeito à língua inglesa, a qual, querendo-se ou não, cumpre seu papel de... aproximar as pessoas no mundo, conquanto, bem sabemos, não seja a mais adequada opção.

Francio en la brazila karnavalo

Hieraŭ okaze de la unua nokto pri defiloj de la karnavalaj asocioj de la speciala grupo, en Rio-de-Ĵanejro, Grande Rio (Granda Rio) prezentis kiel temon la historiajn kaj kulturajn interrilatojn inter Brazilo kaj Francio. 3,8 partoprenantoj kaj sep enormaj temaj ĉaroj memorigis pri la kortumo de Luizo la 14a, Antarkta Francio, Franca Revolucio, Misio Debret kaj Moulin Rouge (inkluzive kun partopreno de baletistinoj ĝiaj) i.a.

2009 estos la Jaro de Francio en Brazilo, kun multaj kulturaj aktivecoj tra la jaro ekde aprilo.

http://carnaval.uol.com.br/2009/album/02_grande_rio_album.jhtm?abrefoto=9



França no carnaval brasileiro

Ontem, por ocasião da primeira noite de desfiles das escolas de samba do grupo especial o Rio de Janeiro, a Grande Rio apresentou como tema as relações históricas e culturais entre o Brasil e a França. 3,8 mil componentes e sete enormes carros alegóricos relembraram a corte de Luís XIV, a França Antártica, a Revolução Francesa, a Missão Debret e o Moulin Rouge (inclusive com bailarinas dele) entre outras coisas.

2009 será o Ano da França no Brasil, com muitas atividades culturais através do ano a partir de abril.



Deveno de la esperantaj afiksoj en

http://www.ipernity.com/blog/cesar.dorneles/108156



Intervjuo kun Tereza Kapista en

http://www.ipernity.com/blog/28057/132555

Visite-me também em

www.bloguedocesar.blogspot.com







Published at 15:58 / 3 comments / 374 visits
This post is public

( 4 posts )

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...