El retmesaĝo de la 27a februaro 2010:

"Estimataj,

mi alparolas vin, ĉar trovis en E@I-tradukejo, ke vi ĉiuj partoprenas en la
tradukado de la ĵus pretigata inform-retejo www.aktuale.info

Nome de la teamo, kiu kreas/is enhavon – tekstojn por la retejo, mi volas
pardonpeti pro tioma laboro por vi :). Sed ja ni konscias (espereble ankaŭ
vi), ke tiu ĉi retejo povas signife helpi pli videbligi la Esperanto-rilatajn
temojn en la reta mondo kaj ekstera publiko ĝenerale.

Ĉar ni konscias kiom da laboro estas antaŭ vi, ni pripensis iom rekompenci
vian laboron – en la formo de *eta konkurso* :). Efektive ne eblas plene
rekompenci ĉiujn – almenaŭ ne tiel, kiel vi meritus.

Tiel do *5 el vi* *ricevos* post lotumado *valorajn premiojn - esperantaĵojn
(pakaĵo de libroj, ĉemizoj, Kdj, DVDj, ktp.)
*.

La kondiĉo estas, ke *via lingvo estu tradukita plene, je 100% ĝis la 1a de
aprilo
*. Tiam vi sendu al ni informon pri plena traduko, vian nomon (same
uzant-nomon ĉe lernu, sub kiu vi tradukas) kaj adreson, al kiu ni sendu la
premiojn.

La *limdato* por la konkurso pri 5 premioj *estas la 1a de aprilo!* Lotumado
okazos la 3an de aprilo, kaj tuj post ĝi ni sendos al vi ĉiuj rezultojn.
Premioj estos al vi senditaj dum aprilo.

amike nome de la aktuale-teamo


Peter Baláž – kunordiganto

Aldone: ni promesas ankaŭ etan donacon al ĉiu tradukanto, post kiam la
retejo estos lanĉita."