Mi ne kapablas klarigi ĉion rilatan al ĉi frazo, sed mi intencas nur montri kiel komplika (malsimpla) estas tio - per kio ĝi estas esprimita kaj kiom estas simplita la formo de la indikado de la signifo.

Kutima formo de la indikado estas jena: "Tako mi vere - ko se vere - gaće dere." - aŭ azbuklitere (kutime nomata - ćirilica - cirilliteroj): "Тако ми вере и моје Вере - ко се вере - гаће дере."

La vorto skribita aŭ presita en la formo - "vere", povas havi tri signifoj: 1 - da kredo, aŭ de kredo (en eklezio, aŭ al iu persono, aŭ al iu informo), 2 - de Vera (nomo de ino) kaj 3 - verbo de la dua aŭ la tria persono de nuno (estanta tempo) - "vere" - li, ŝi, ĝi grimp(ač)as

Oni devas memori la rilatojn de la vorto rilate al aliaj vortoj en la frazo. La unua vorto - 001 "vere" rilatas al la esprimo "Tako mi" kiuj vortoj estas kunakcentitaj : 01 - tako, kiu signifas - tiel, sed ĝin oni prononcas dumaniere: 1 - kiel solakcenta vorto (Tion mi ne povas tajpi, čar mi ne scias - kiel tajpi akcentitajn literojn en reto. Se mi ĝin tajpus en mia komputoro kaj fotus ĝin - tiam mi povus ĝin prezenti.) kaj 2 - kune kcentita, kiel 02 - kun la vorto "mi" kiu povas havi du signifojn: 1 - al mi, kaj 2 - ni, kio dependas de la rilato de la mezo inter la vortoj "tako" kaj la vorto "vere", en signifo la 1-a en la esprimo: "Tako mi vere - ko se vere", en la rilato al la esprimo: "gaće dere".