Black and White Rainbow Published on September 3rd, 2009
by Black and White Rainbow

Black and White Rainbow's blog

Browse posts
Festen Party
Posted on November 14, 2009
Jack Bauer
Posted on November 12, 2009
Musicalités
Oldy old web...
Posted on July 25, 2009
Mad
Posted on July 18, 2009
1 comment (latest 2 months ago)
Une question de point de vue
Posted on June 11, 2009
Get a smarter-er browser...
Posted on March 29, 2009
Les palindromes...
Posted on March 18, 2009
Command-fu, let's get geeky...
Posted on March 12, 2009

More information

This post is public
Attribution + non Commercial + no Derivs
  1. Read 52 times

Musicalités

Thursday September 3rd, 2009 at 06:03PM

Il y a quelques temps, lors d'une discussion sur la musique, un ami d'un ami(1) : "Non j'aime pas l'electro, c'est trop répétitif, tout le temps pareil." Alors là je dis non !

"Non"

La musique répétitive et la musique électronique sont deux choses différentes. Même si Laurie Anderson et tout ces héritiers font croire, sinon à une égalité, au moins à une inclusion, les deux concept sont fondamentalement différents. D'ailleurs "répétitive" qualifie la musique telle quelle est pensée par le compositeur (la musique dans l'absolu, la musique idéale (au sens platonicien)) alors que "électronique" qualifie la musique telle quelle est joué par l'interprète (la musique concrète, la musique projetée (au sens platonicien toujours)).

Dans la différence symétrique de ces deux ensembles artistiques on peut trouver des hommes, des femmes et d'autres nuances de genre tels Wendy Carlos, Pierre Henry et Philip Glass.

(1) la relation d'amitié n'est évidemment pas transitive(2)... Si l'adage était vrai, l'amitié partitionnerait naturellement l'humanité avec un nombre de classe extrêmement faible ! Si l'adage était vrai John Lenon aurait écrit Look au lieu de Imagine ! Si l'adage était vrai Edmond Dantès serait devenu fou à tenter de distinguer ses amis de ses ennemis ! Si l'adage était vrai...
(2) en l'occurrence, l'ami de cet ami est, à défaut d'un proche, d'une compagnie agréable

translate into English

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...