[FR] Remarques et réflexions concernant Ipernity.

[Eo] Rimarkoj kaj pripensoj rilate al Ipernity.

.

[FR]

Qu'en est-il des facilités d'Ipernity ?
Je compare avec les Skynetblogs où j'ai mes blogs.
Skynetblogs a évolué depuis cinq ans d'existence.
Donc je ne souhaite pas critiquer Ipernity négativement.
L'offre est différente. A chacun de voir ce qui l'intéresse.
Ce qui m'a intéressé en premier lieu chez Ipernity,
c'est la présence d'une communauté d'espérantistes
et une interface (est-ce le mot ?) en espéranto facilitant l'internationalisation.

.

- D'abord un grand merci pour l'équipe d'Ipernity
et aux espérantistes qui ont collaboré pour les traductions.
Merci encore pour la possibilité d'utiliser
la méthode des x en interface espéranto
pour afficher correctement les caractères de la langue.
Personnellement, je déteste cette méthode par manque d'habitude,
mais elle me sera utile si je souhaite rédiger
article ou commentaire en dehors de chez moi.

Avec une aide d'une grande clarté et l'utilisation d'une bonne taille pour le texte.

.

Mais je ne comprends pas certains choix d'Ipernity.
J'ai l'impression de me retrouver dans une réception
où l'on me présente des plats élaborés de bon goût
mais où il est impossible de découvrir
des aliments basiques tels que
tranches de pain ou fruits au naturel.

.

Ce qui me déplaît chez Ipernity.

.

1 - Word.

J'utilise le traitement de texte Word 2003 pour préparer les articles.
L'avantage ?
- Utilisation de macro, en particulier pour afficher les caractères de l'espéranto.
Voir dans mon blog d'aide "b comme blog" à la date du 10 octobre 2007.
- Utilisation de "rechercher / remplacer".

Qu'en est-il du collage à partir de Word avec Ipernity et Skynetblogs ?
>- Skynetblogs a un bouton tandis que chez Ipernity, une boîte de dialogue apparaît au moment du collage.
>- Ipernity ne reconnaît pas les paragraphes.
La balise P est remplacée par DIV sans espace entre deux paragraphes!
Conséquence :
ou bien j'utilise Word pour corriger et remplacer DIV par P
ou bien je passe par l'éditeur de Skynetblogs!

.

2 - NBSP

Ipernity ne reconnaît pas le code NBSP.
nbsp = no break space = espace insécable
= interdiction de couper à cet endroit par un saut de ligne.
Utilité première ?
Lorsqu'on souhaite qu'une suite de mots reste sur la même ligne, par exemple, nom et prénom, on remplace l'espace habituel par un espace insécable.

Une présentation claire et facilitant la lecture est importante pour moi.
>- C'est pourquoi j'apprécie les traitements de texte qui utilisent l'espace insécable devant certains caractères de ponctuation comme le point d'interrogation. J'utilise un tel traitement de texte et je ne souhaite pas trouver un point d'interrogation en début de ligne. Maintenant j'ai du travail supplémentaire pour les éliminer chez Ipernity.

>- Pour agrandir l'espace entre deux paragraphes chez Ipernity, je suis obligée d'utiliser un point comme seul élément de paragraphe. Evidemment je pourrais le rendre invisible en le mettant en blanc, mais je refuse pour le moment ce travail injustifié.

Pourquoi cette non-reconnaissance chez Ipernity ?
En fait, Ipernity le reconnaît au moment du collage.
Il suffit de regarder immédiatement le codage en utilisant le bouton associé.
Mais le code NBSP disparaît après l'envoi du billet et est remplacé par un espace habituel permettant un saut de ligne.

.

3 - ALT et le bouton image de l'éditeur chez Ipernity.
Ce bouton ne permet pas de télécharger l'image comme dans Skynetblogs.
Ce bouton sert à choisir une image dans ses documents téléchargés chez Ipernity.
Lorsqu'on regarde le code, on voit la propriété ALT, mais inutile d'essayer de compléter entre les guillemets car la note est vidée dès l'envoi.
Ce qui n'est pas le cas si on utilise une image extérieure à l'aide du codage IMG.
Peut-être devrais-je me contenter d’utiliser des images extérieures à Ipernity?

.

4 - TARGET BLANK et un lien Ipernity.

Il est possible d'exiger qu'un lien affiche la page choisie dans une nouvelle fenêtre.
SAUF quand il s'agit d'un lien Ipernity.
Ipernity fait disparaître la propriété TARGET BLANK sans tenir compte de la volonté de l'auteur de l'espace.
Il faut donc, soit être vigilant et utiliser le clic droit (avec IE) ou bien, en cliquant de lien en lien, par distraction oublier la page de départ qu'on n'a pas regardée comme on le souhaite.
Cela me fait penser aux galeries commerçantes qui vous obligent à parcourir une partie d'un étage avant de vous permettre d'utiliser un autre escalator pour accéder à un autre étage.
Peut-être faut-il mettre les liens Ipernity en fin de texte, ce qui est évidemment dommage.

.

5 - Page d'accueil de membre.

Je ne l'apprécie pas. Elle n'est pas claire. Peut-être une question d'habitude.

Mais surtout elle apparaît différemment quand on se connecte. Ce que je n'apprécie pas.
Les derniers visiteurs sont visibles. Pourquoi pas sans être connecté ? Pour éviter des jaloux ?
C'est pourtant ainsi qu'on découvre ceux qui sont actifs et ainsi découvrir d'autres membres.

Une trop grande partie de la page d'accueil est accordée au réseau.

.

6 - Taille des polices de caractères.

Malheureusement pour moi, dans les pages de membres, la taille par défaut des textes est trop petite pour moi. C'est pourquoi je ne lirai pas certains blogs.

Quand je souhaite modifier la présentation, du moins en ce qui concerne les possibilités actuelles relativement restreintes, la taille proposée est 90%. J'oublie toujours quel changement j'ai effectué, 100 ou 110 ou 120%.
Quand j'affiche cette page, les autres changements, tels que couleur, apparaissent mais pour ce qui est de la taille c'est toujours 90%! Pourquoi ce constant retour à la taille minuscule choisie par défaut?

.

7 - Prévisualisation.

Il est possible de prévisualiser les commentaires. Pourquoi pas les articles?

.

Décidemment,
plus je découvre Ipernity,
plus il m'énerve
et moins j'ai envie de l'utiliser.

Peut-être devrais-je ouvrir ailleurs un blog et me contenter ici de faire apparaître les premières lignes et le lien vers l’article complet?

.

[Eo]

.

Ĉu Ipernity estas facila ilo ?
Mi komparas kun alia servo Skynetblogs kie mi havas blogojn.
Skynetblogs ŝanĝis ekde 5 jaroj.
Ipernity kaj Skynetblogs prezentas malsaman servon.
Ĉiu vidu tion kio interesas lin.
Tio, kio ĉefe interesis min, estas ĉeesto de esperantista komunumo
kaj paĝoj kun klarigoj esperantlingve.

Pro tio mi dankas Ipernity teamon
kaj la esperantistajn trandukintojn.
Dankon pro ebleco uzi x- metodon kiu permesas en blogo, en esperanta paĝo, post sendo, afiŝi la supersignojn. (Kvankam mi ne kutimas uzi tiun metodon kaj malŝatas ĝin.). Tiel Esperantista Komunumo ĉe Ipernity fariĝas internacia.

Helpo-paĝo estas bona ĉe Ipernity.
Klara kaj bona grandeco de literoj. Dankon.

.

Sed mi tute ne komprenas iujn elektojn de Ipernity.
Ĝi similas al loko kie estas akcepto kun bongustaj pladoj sed neeblas trovi bazajn manĝaĵojn kiel panon aŭ naturajn fruktojn.

.

Jen tio kio malplaĉas al mi.

.

1 - Word

Mi preparas artikolojn pere de tekstolaborilo Word.
Kial ?
- Eblas uzi makroon, ekzemple por afiŝi supersignojn.
- eblas uzi "serĉi / anstataŭigi".

Kiel Ipernity permesas uzi tiun tekstolaborilon?
>- Skynetblogs prezentas specialan butonon dum Ipernity nur reagas kiam oni provas glui.
>- Ipernity ne agnoskas paragrafojn.
Anstataŭ kodo-etikedo P, Ipernity aperigas DIV, do ne estas klara spaco inter du paragrafojn.
Do neeblas uzi Ipernity por faciligi kodigon de tekstoj.

.

2 - NBSP

Ipernity ne agnoskas kodo-etikedon NBSP.
nbsp = no break space = neeblas rompi en tiu loko per linio-salto.
Kial ĝi gravas ?
Kiam oni deziras ke grupo da vortoj estu sur la sama linio, ekzemple propra kaj familia nomoj.

Klariga prezento estas grava por mi.
>- Pro tio mi ŝatas nerompitan spacon antaŭ demando-signo, ktp., kiel en iuj francaj tekstiloj.
Mi uzas tian tekstilon kaj ne ŝatus ke demando-signo estu komence de linio en gluata teksto ĉe Ipernity. Nuntempe mi havas kromlaboron por mia teksto por eviti tion.

>- Por pligrandigi spacon inter du paragrafojn, ĉi tie mi devas uzi paragrafon kun nur punkto. Pro mallaboremo, mi ne ŝanĝas en blanka koloro. (Eble mi faros...)

.
Strange. Antaŭ sendo de artikolo Ipernity aperigas la kodo-etikedon NBSP sed tiu ĉi malaperas post sendo!

.

3 - ALT kaj Ipernity bildo-butono.

La bildo-butono postulas uzi fotojn nur se ili estas jam en Ipernity-spaco.
Kiam oni rigardas la kodon, ĝi enhavas la kvaliton ALT sed nenio inter citiloj.
Kaj Ipernity rifuzas ke oni skribas iun ajn klarigon inter tiuj citiloj.
Aliflanke tio estas permezata kiam bildo ne estas ĉe Ipernity.
Strange !

.

4 - TARGET BLANK kaj Ipernity.

Mi ŝatas kiam mi musklakas sur iun ligon ke paĝo aperas en nova fenestro. Tiel post rigardo, estas facile daŭre-legi la unuan paĝon.
Tion permesas la kvalito-etikedo TARGET BLANK. Do mi ĉiam uzas ĝin.
Ĉe Ipernity eblas uzi ĝin en ligo kiu estas ekstere de Ipernity.
Kiam la ligo estas ĉe Ipernity, tiu ĉi malaperigas la etikedon do ĉiam mi ne rajtas forgesi ke mi devas uzi la dekstran musklakon por aperigi novan paĝon en nova fenestro.
Mi pensas al iuj vendejoj kie estas devigita trapasi en iuj lokoj antaŭ trovi rulŝtuparojn.

.

5 - Ĉefpaĝo.

Mi ne ŝatas ĉefpaĝon de membroj. Ne klara por mi. Eble mi devus alkutimiĝi.

La prezento de nia propra ĉefpaĝo estas malsama kiam ni konektas (ensalutas).
(Tion mi ne ŝatas.)
Aperas lastaj vizitintoj. Kial tio ne aperas en ĉefpaĝo sen konekto ?
Tiel ni vidos tiujn kiuj fakte estas aktivaj, do pli interesaj por viziti.
La reto de la membroj interesas por malkovri aliajn membroj sed tiuj ĉi povas esti neaktivaj !

Miaopinie parto pri la reto estas tro granda.

.

6 - Literoj.

Bedaŭrinde unua grandeco de literoj en paĝoj de membroj estas ne sufiĉa por mi, pro tio iujn blogojn mi ne legos.

Kiam mi deziras ŝanĝi ion pri prezento, almenaŭ en la nunaj proponoj, ĉiam aperas 90% por grandeco (kiel en Defaŭlta situacio), kaj ne la valoron kiun mi jam antaŭe elektis. Eble mi elektis 100% aŭ 110 aŭ 120. Mi ĉiam forgesas. Kial tio ne restas kiel aliaj elektoj, ekzemple la koloroj ?

.

7 - Antaŭrigardo.

Eblas antaŭrigardi komentojn. Kial ne artikolojn?

.

Ju pli mi malkovras spacon Ipernity,
des pli ĝi nervozigas min
kaj des malpli mi deziras uzi ĝin
.

Eble mi malfermu blogon alie kaj ĉi tie mi skribos nur la unuajn frazojn kaj ligon al kompleta artikolo, ĉu?

.

wxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

.

Pri traduko esperantlingve :
Traduko per fotita
.
>> Sur informpaĝo de bildo, sube dekstre :
Franclingve : cliché du... (bildo de...)
Esperantlingve : Fotita en... (tute erara ĉar plejofte ne fotita la saman tagon! Aŭ elekti foto de la)
.
>> Sur paĝo donante la retadreson de la bildo, supre dekstre apud foto de membro:
FR : Téléchargé le...
Eo : Alŝutita en la...
Mi tute ne ŝatas « fotita» ĉar ofte tio ne estas vera !
Kial la tradukinto ne elektis "Alŝutita en la..." sur la informpaĝo?
.
Kiam oni rigardas fotojn en dokumentoj, mi ne komprenas kial la franca vorto « publié» estas tradukita per «fotita»? Kial ne «publikita, aldonita, alŝutita»?
Se koncernas foto, verŝajne la dato de tiu ĉi ne estas la sama !

.

Pri esperantista komunumo.
.
Sur la ĉefpaĝo de Ipernity, eblas elekti unu aŭ plurajn temo-etikedojn.
.
Kiam mi elektis etikedon "esperanto" ĉe "membroj",
la rezulto estis 18 membroj por "nomo, retpoŝtadreso".
.
Mi elektis parton "interesiĝoj" kaj trovis 481 membroj.

Tiel mi malkovris ke en profilo, oni ne skribas tekston, sed vort-ŝlosilojn !
Tiam mi ŝanĝis kaj kompreneble aldonis "esperanto".
Mi certas ke estas pli ol 481 esperantistoj kiuj estas membroj ĉe Ipernity.
Sed, kiel mi, ili ne komprenis.

wxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

Bruxelles, le 12 octobre 2008 à 13h15.
Posté par Francine.

.
Bruselo, la dekdua de oktobro dumil ok je la dektria horo kaj dekkvin minutoj.
Sendita de Francine.