August 2007
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
        1 2 3 4  
  5 6 7 8 9 10 11  
  12 13 14 15 16 17 18  
  19 20 21 22 23 24 25  
  26 27 28 29 30 31    

Archives

November 2009 (2)
October 2009 (5)
August 2009 (2)
July 2009 (9)
June 2009 (7)
May 2009 (5)
April 2009 (5)
February 2009 (2)
January 2009 (2)
December 2008 (3)
November 2008 (4)
October 2008 (4)
September 2008 (4)
August 2008 (1)
July 2008 (1)
June 2008 (3)
May 2008 (2)
April 2008 (8)
March 2008 (5)
February 2008 (4)
January 2008 (1)
December 2007 (2)
November 2007 (1)
September 2007 (1)
August 2007 (1)
July 2007 (5)

August 16, 2007

special o_O universalist or universal specialist ?

looking at my pics i'm wondering if it's not a too huge "mixed pixels" dish i'm serving. then i'm seeing streams of others. not all, but lots are speaking one language of their own and often in a very elaborate and fascinating way. so what's better: finding one language and sticking to it and like that become a master ( but a limitated one ) or sticking ones nose curiously in every pot trying to express yourself in different, maybe new ways ?

first way, the specialist universal : is mainly working on a limited or concentrated area ( for example only nature or humans photography, still lifes etc ) or his pics have a certain kind of atmosphere ( f.e. either romantic soft or striking colourful etc ). like that the photographer is able to deepen his knowledge and skills.

second way, the universal specialist : he's able to use a bigger variaty in order to express himself ( different topics like portraits, stills, landscape etc ) and / or different atmospheres he's using. on the other hand he normaly can't reach the depth of the specialist .

which way are you following ?

ps: i'm not talking about the genius people amongst us :)

pps: sorry i'm too lazy to translate the whole text into french and german. hope you can understand, if not you can maybe use a translation program • sorry, je suis trop paresseuse pour traduire le text en francais. j'espères que vous comprenez ou peut être utilisez un program de traduire • sorry, bin zu träge den ganzen text ins deutsche zu übersetzen. ich hoffe, ihr versteht ihn oder benutzt ein übersetzungsprogramm

Published at 13:41 / 51 comments / 1090 visits
This post is public

( 1 post )

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...