| June 2009 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |||
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | ||
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | ||
| 28 | 29 | 30 | ||||||
|
| Neda |
El seu nom era Neda
Plena de vida
Tenia somnis
Era iraniana
Va votar
Però el seu vot va ser robat
Va cercar pels carrers el seu vot perdut
I per atzar una bala va ser la resposta
...
Molts altres com la Neda cerquen arreu de l'Iran la seva quota de vida
d'una terra que porta el nom d'Iran
Potser la darrera mirada de la Neda al cel anuncia un millor temps
Tenia 25 anys i era plena de vida
Somnis al cap, amor al cor
La seva culpa, preguntar per la seva veu
Estranyament, Neda significa "veu"...
Traduït de:
http://www.ipernity.com/blog/reza.torabi/161369
Send a message
Search for members
