www.europarl.cat
visites més possibilitats hi ha que s'ho repensin!
amb uns 9.500.000 parlants i sent la desena llengua europea en importància, no té cap reconeixement en l'àmbit europeu.
(esperante en la komento-sekcio)
Web del Parlament Europeu.
Aquest lloc web és una traducció calcada, perfecta i impecable de la web del Parlament Europeu feta per un jove de Lleida. Ho sembla, però no és el web oficial.
Malgrat que el web autèntic està traduït a més de vint llengües europees, moltes de les quals amb molt menys parlants que el català (*), el Parlament Europeu ha denunciat el plagi i vol fer tancar la versió catalana. Si fins ara no s'ha tancat és simplement perquè s'han quedat sorpresos de les moltes visites que ha rebut.
Per tant, passeu -si us plau- aquesta informació als vostres contactes: com més
Llengües com el letó, l'estonià, el finès o l'eslovè, així com el maltès -amb només uns 300.000 parlants- tenen estatus de llengua oficial a Europa. En canvi el català
PASSA-HO, si et plau.
Send a message
Search for members
Karulo (Karles) * says:
www.europarl.cat
Ĉi retpaĝo estas rekta kaj perfekta kopio de la retpaĝo de la Eŭropa Parlamento. Ĝin faris junulo el Lleida. Kvankam ĝi aspektas tute same kiel la oficiala, ĝi ne estas tia.
Malgraŭ tio, ke la vera retpaĝo estis tradukita al pli ol dudek lingvoj, multaj el tiuj kun malpli da parolantoj ol la kataluna, la Eŭropa Parlamento denuncis la plagiaton kaj planis fermi la katalunan version. Ĝis nun tio ne efektiviĝis, verŝajne ĉar ili surpriziĝis pri la nombro de vizitoj kiujn ĝi ricevadas.
Ni petas al vi pasigi ĉi informon al viaj kontaktoj. Ju pli da vizitoj des pli da ŝanco ke ili rekonsideros sian decidon!
Lingvoj kiaj latva, estona, finna aŭ slovena, same kiel la malta, kun apenaŭ 300.000 parolantoj, ĝuas statuson de oficiala lingvo en Eŭropo, dum la kataluna, kun ĉ. 9.500.000 parolantoj, estante la deka lingvo de Eŭropo laŭ graveco, posedas neniun rekonon en la eŭropa areo.
Bv. transdoni la mesaĝon.