Armando Taborda Published on October 8, 2008
by Armando Tabordapro

Armando Taborda's blog

Browse posts
I take the floor (48) - Tomo a palavra (48)
Posted on November 5, 2008
4 comments (latest 13 months ago)
I take the floor (47) - Tomo a palavra (47)
Posted on October 28, 2008
1 comment (latest 13 months ago)
I take the floor (46) - Tomo a palavra (46)
Posted on October 22, 2008
2 comments (latest 13 months ago)
I take the floor (45) - Tomo a palavra (45)
Posted on October 15, 2008
3 comments (latest 14 months ago)
Carlos Alexandre (painter) - (pintor)
3 comments (latest 10 months ago)
I take the floor (44) - Tomo a palavra (44)
Posted on September 30, 2008
3 comments (latest 14 months ago)
I take the floor (43) - Tomo a palavra (43)
Posted on September 24, 2008
5 comments (latest 14 months ago)
Manuela Horta (painter & sculptor) - (pintora & escultora)
Posted on September 15, 2008
1 comment (latest 15 months ago)
I take the floor (42) - Tomo a palavra (42)
Posted on September 10, 2008
3 comments (latest 15 months ago)

Keyword tags

art
nazaré

Member tags

Armando Taborda

More information

This post is public
All rights reserved
  1. Read 265 times

Carlos Alexandre (painter) - (pintor)

Wednesday October 8, 2008 at 03:54PM

The very urban creator' spirit of Carlos Alexandre roams through Lisbon, Paris, Hamburg, Chicago, New York and other great cities.

New York, Manhattan (painting)
New York, Manhattan (painting)

Soon after he internalizes the collected images in his photographic unconscious and transforms them into recent memories. Or old, I say, once the vibration of colours and movement is untimely, sometimes more definite and understandable than others but always the same acute and poetic look catching the intense instant which escapes through the circumstantial landscape afterwards.

I also talk on a pastoral Carlos that catches from the rural world other movements necessarily slower and more telluric but the same expressionism pouring out colours and tones easily incoming from nature.

Armando Taborda (painting)
Armando Taborda (painting)

I still stress the drawings and paintings he creates quite easily in format A4 like someone shedding leaves of a calendar or notebook as they were his disguised heteronyms acrobatically jumping out from the paper leaves limited space in the ludic exercise of whom can waste time, talent and inspiration.

Like a few other national artists of high merit and quality he is less known and divulged in his own homeland. However, it could be the other way round. For instance, a Carlos Alexandre so famous as the prolix and fantastic American LeRoy Neiman that expresses himself with the same splendid modern and difficult style where the movement is the most important and visible element of a master-piece, fading away when surprised by our attentive and moved contemplation.

Jazz Music in Manhattan (illustration)
Jazz Music in Manhattan (illus…

O urbaníssimo génio criador de Carlos Alexandre deambula por Lisboa, Paris, Hamburgo, Chicago, Nova Iorque e outras grandes urbes. Depois interioriza as imagens recolhidas no seu inconsciente fotográfico e transforma-as em memórias recentes. Ou antigas, digo eu, já que a vibração de cores e movimento se mantém intempestiva, por vezes mais definida e perceptível do que outras, mas sempre o mesmo olhar penetrante e poético a captar o intenso instante, e depois a escapar-se pela paisagem circunstante.

Maria da Nazaré (painting)
Maria da Nazaré (painting)

Falo também de um Carlos pastoral que vai buscar ao mundo rural outros movimentos, forçosamente mais lentos e telúricos, mas o mesmo expressionismo a verter pelas cores e tonalidades que lhe surgem da natureza com óbvia facilidade. Destaco ainda os desenhos e pinturas em diversas técnicas de formato A4 que produz com a facilidade de quem folheia calendários ou blocos de notas, como se fossem seus disfarçados heterónimos a saltarem acrobaticamente para fora dos reduzidos limites das folhas de papel, no lúdico exercício de quem se dá ao luxo de desperdiçar tempo, talento e inspiração.

Subway (painting)
Subway (painting)

Há semelhança de alguns outros artistas nacionais de elevado mérito e qualidade, é na sua pátria que é menos conhecido e divulgado. E, contudo, poderia ser de outra maneira. Por exemplo, um Carlos Alexandre tão famoso quanto o prolixo e fantástico americano LeRoy Neiman que, tal como ele, se exprime genialmente num estilo moderno e difícil em que o movimento é assumido como o componente mais visível e importante da obra de arte, desvanecendo-se quando surpreendido pela nossa atenta e comovida contemplação.

by Armando Taborda, October 1, 08

Please see / read more information at www.ipernity.com/blog/armando.taborda/28321

amarte@escolademar.pt

amarte.blogdrive.com

translate into English

3 Comments / add your comment?

Shi*pro says:
Love the freely rendered style, strong expression of feeling, and lively use of colour in these works, Armando! Thanks for drawing this great artist to attention!
Posted 10 months ago. ( permalink )
Armando Tabordapro replies:
As you can imagine your comment is strongly appreciated, Dave! Many thanks to you!
Posted 10 months ago. ( permalink )
Armando Tabordapro says:
Please see / read other related comments directly in the pictures.
Posted 10 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...