Wind buzz into the library
deaf eardrums of tense skin to the writing downfall from bookcases
if the words move around orderly
the whirl could be believable
but they don't
rotating letters fall on a piece of paper without nexus
and it levitates
as well
through the mild heat of May navigates a dry flower
slight and senseless
in the vortex
centre.
Zumbem ventos na biblioteca
tímpanos tensa pele de tambor ensurdecem à escrita que tomba das estantes
se circulasse ordeiramente
o turbilhão de palavras poderia ser credível
mas não
rodopiam letras que caem sem nexo no papel
e também ele
levita
flor seca a navegar no ameno calor de Maio
leve e sem sentido
no centro
do vórtice.
by Armando TABORDA, 2013
deaf eardrums of tense skin to the writing downfall from bookcases
if the words move around orderly
the whirl could be believable
but they don't
rotating letters fall on a piece of paper without nexus
and it levitates
as well
through the mild heat of May navigates a dry flower
slight and senseless
in the vortex
centre.
se circulasse ordeiramente
o turbilhão de palavras poderia ser credível
mas não
rodopiam letras que caem sem nexo no papel
e também ele
levita
flor seca a navegar no ameno calor de Maio
leve e sem sentido
no centro
do vórtice.
by Armando TABORDA, 2013
"rodopiam letras que caem sem nexo no papel
e também ele
levita"
Lindo demais isto.
É bem assim, sina, longa e árdua estrada dos que se aventuram na escrita.
Letras, palavras e frases, construção da própria existência.
Parabéns, menino querido.
Belíssimo poema.
Armando Taborda club has replied to Rita GuimaraesTeus comentários são sempre justos, esclarecidos e um grande incentivo para mim, Rita.
Muito e muito obrigado, menina querida!
Sign-in to write a comment.