December 2008
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
    1 2 3 4 5 6  
  7 8 9 10 11 12 13  
  14 15 16 17 18 19 20  
  21 22 23 24 25 26 27  
  28 29 30 31        

Archives

November 2009 (1)
October 2009 (1)
September 2009 (3)
August 2009 (2)
July 2009 (6)
June 2009 (3)
January 2009 (1)
December 2008 (4)
November 2008 (3)
October 2008 (2)
July 2008 (3)
June 2008 (1)
May 2008 (1)
February 2008 (1)
January 2008 (1)
December 2007 (5)

December 22, 2008

★Esperanto - italiano★ Ne-esperantista muzikbando eldonis du esperantlingvajn kantojn - Gruppo musicale non-esperantista pubblica due canzoni in esperanto

Logoo de la muzikgrupo Rêverie - Logo del gruppo musicale Rêverie
Logoo de la muzikgrupo Rêverie…



NE-ESPERANTISTA MUZIKBANDO ELDONIS DU ESPERANTLINGVAJN KANTOJN
(dulingva teksto esperantlingva/itallingva)

GRUPPO MUSICALE NON-ESPERANTISTA PUBBLICA DUE CANZONI IN ESPERANTO
(testo bilingue esperanto/italiano)



ESPERANTO:

Antaŭ ne longe ne-esperantista muzikbando el Milano (Italujo), kiu nomiĝas Rêverie, eldonis diskon kies titolo estas “Shakespeare, la donna, il sogno” (Ŝekspiro, la virino, la revo). Tiu disko, kiu estas ĉefe anglalingva (la pecoj plejparte estas muzikigoj de poeziaĵoj de Ŝekspiro), entenas ankaŭ, kiel “kromajn trakojn” (“bonus tracks”), du esperantlingvajn kantojn.
La esperantlingvajn tekstojn de tiuj du kantoj verkis mi.

La unaj du publikaj plenumoj de tiuj ĉi du kantoj (“Kiam alvenos la fino” kaj “Plurestantaj Memoroj”) - okazintaj en Cascina Monluè (Milano) la 8an de Julio de la 2006a ene de la Festivalo “East is West” - estas spekteblaj interrete, subtestigitaj kaj esperantlingve kaj itallingve, ĉe la retadresoj:

tinyurl.com/yytbbb (elektu unu suban butonon kaj klaku sur ĝi)
kaj
tinyurl.com/y2dmyp (elektu unu suban butonon kaj klaku sur ĝi)

(Bonvolu rimarki ke la filmadoj estis faritaj per amatora fimilo, do la bilda kaj la sona kvalitoj estas rimarkinde malaltaj).

Nun la disko “Shakespeare, la donna, il sogno” (Ŝekspiro, la virino, la revo) estas aĉetebla per la retejo:
cdbaby.com/cd/reveriesongs
(tie vi povos ankaŭ aŭskulti etajn specimenojn eltiritajn el ĉiuj muzikpecoj de la disko!)
aŭ per rekta kontakto pere de la retpoŝta adreso:
postmaster@reverieweb.com

Pli da informoj pri la arta kunlaboro inter Rêverie kaj mi legeblas ĉe la artikolo:
LA MUZIKGRUPO “RÊVERIE” KAJ ESPERANTO
(www.ipernity.com/blog/28233/81750)

Pli da informoj pri la disko “Shakespeare, la donna, il sogno” (Ŝekspiro, la virino, la revo) legeblas ĉe la artikolo:
ŜEKSPIRO, LA VIRINO, LA REVO
(www.ipernity.com/blog/28233/81748)

Andrea Fontana (Anĉjo PacHorano)



ITALIANO:

Recentemente un gruppo musicale non-esperantista di Milano - i Rêverie - ha pubblicato un disco dal titolo “Shakespeare, la donna, il sogno”. Questo disco, che è principalmente in lingua inglese (quasi tutti i brani sono trasposizioni in musica di poesie di Shakespeare), contiene anche, come “bonus tracks”, due canzoni in esperanto.
I testi in esperanto di queste due canzoni li ho scritti io.

Le prime due esecuzioni pubbliche di queste due canzoni (“Kiam alvenos la fino”/“Quando verrà la fine” e “Plurestantaj Memoroj”/“Ricodi che rimangono”) - avvenute alla Cascina Monluè (Milano) l’8 Luglio del 2006 in occasione del Festival “East is West” - possono essere viste in rete, con sottotitoli in esperanto e in italiano, agli indirizzi internet:

tinyurl.com/yytbbb
e
tinyurl.com/y2dmyp

(Vogliate notare che le riprese sono state eseguite con una videocamera amatoriale, quindi le qualità audio e video sono piuttosto basse).

Ora il disco “Shakespeare, la donna, il sogno” può essere acquistato presso il sito:
cdbaby.com/cd/reveriesongs
(qui potrete anche ascoltare brevi campioni tratti da tutti i brani del disco!)
oppure contattando direttamente l’indirizzo di posta elettronica:
postmaster@reverieweb.com

Maggiori informazioni sulla collaborazione artistica tra i Rêverie e me sono contenute nell’articolo:
IL GRUPPO MUSICALE “RÊVERIE” E L’ESPERANTO
(www.ipernity.com/blog/28233/81750)

Maggiori informazioni sul disco “Shakespeare, la donna, il sogno” sono contenute nell’articolo:
SHAKESPEARE, LA DONNA, IL SOGNO
(www.ipernity.com/blog/28233/81748)

Andrea Fontana (Anĉjo PacHorano)

Published at 02:22 / 10 comments / 2992 visits
This post is public

December 22, 2008

A Radio Popolare insieme ai Rêverie

Logo di Radio Popolare - © Radio Popolare
Logo di Radio Popolare - © Rad…

Lunedì 10 Novembre 2008, dalle ore 23.40 alle ore 24.30, ho avuto il piacere di partecipare, insieme con il gruppo Rêverie, ad una trasmissione su Radio Popolare (www.radiopopolare.it)

I Reverie, infatti, con il loro ultimo bellissimo album “Shakespeare, la donna, il sogno” (info: www.ipernity.com/blog/28233/81748), al quale ho avuto l’onore e il piacere di collaborare scrivendo i testi di due “bonus tracks” in esperanto (info: www.ipernity.com/blog/28233/81752 e www.ipernity.com/blog/28233/81750), hanno ottenuto una prestigiosa vetrina nel programma di Radio Popolare “From Genesis to Revelation”, dedicato al Rock Progressivo.
Nel corso della trasmissione, io ho avuto modo di dire qualche parola sull'esperanto.

Ringrazio i due intervistatori di Radio Popolare per avermi concesso l'autorizzazione a mettere in rete, in questo mio spazio, l'intera trasmissione.


La PRIMA PARTE dell'intervista/concerto può essere ascoltata all'indirizzo:
www.ipernity.com/doc/28233/3466799
La SECONDA PARTE dell'intervista/concerto può essere ascoltata all'indirizzo:
www.ipernity.com/doc/28233/3466872


- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visitate il mio album "Io e il gruppo musicale Rêverie" all'indirizzo:
www.ipernity.com/doc/28233/album/77682


[???ESPERANTO??? -> www.kurso.com.br]

Published at 02:22 / 0 comments / 417 visits
This post is public

December 22, 2008

★Esperanto - italiano★ La daŭre ĝisdatigata nombro de esperantoparolantoj en Ipernito - Il numero, costantemente aggiornato, di esperantofoni in Ipernity

ESPERANTO - ITALIANO



ESPERANTO

Por ekhavi kredindan takson de la aktuala nombro de esperantoparolantoj en Ipernito, sufiĉas eniri la Ipernitan spacon de la Flandra Esperanto Ligo (www.ipernity.com/home/28850) kaj kontroli kiom da kontaktoj ĝi aktuale havas. Tiu nombro estas konstante ĝisdatigata... La listo de tiuj kontaktoj legeblas ĉe www.ipernity.com/user/28850/network.

Interesa estas ankaŭ la fakto, ke per la F.E.L.-a paĝo www.ipernity.com/user/28850/network/map oni povas vidi, sur mondomapo, kie loĝas la esperantistoj Ipernitanoj kiuj enmetis, en sian propran Ipernitan profilon, la informon rilatantan al sia loĝloko. Tia videbligo, kompreneble, ne eblas rilate al tiuj esperantistoj, kiuj ne indikis kie ili loĝas...

Pri la teĥinkoj uzataj por malkovri esperantoparolantojn en Ipernito kaj, sekve, ĝisdatigadi la kontaktoliston de la F.E.L., vi povas legi: http://www.ipernity.com/blog/paul_peeraerts/24925 kaj http://www.ipernity.com/blog/paul_peeraerts/25428.



ITALIANO

Per avere una valutazione credibile dell'attuale numero di esperantofoni in Ipernity, basta entrare nello spazio della Lega Esperantista delle Fiandre (www.ipernity.com/home/28850) e controllare quanti contatti essa ha attualmente. Questo numero viene costantemente aggiornato... La lista di questi contatti può essere letta alla pagina www.ipernity.com/user/28850/network.

E' interessante anche il fatto che attraverso la pagina della L.E.F. www.ipernity.com/user/28850/network/map si può vedere, su una mappa del mondo, dove abitano quegli esperantofoni di Ipernity che hanno messo nel proprio profilo l'informazione circa il loro luogo di residenza. Questa visualizzazione non è possible, ovviamente, nel caso di quegli esperantisti che non hanno indicato dove risiedono...

Riguardo alle tecniche usate per scoprire esperantofoni in Ipernity e, di conseguenza, aggiornare continuamente la lista di contatti della L.E.F., potete leggere: http://www.ipernity.com/blog/paul_peeraerts/24925 e http://www.ipernity.com/blog/paul_peeraerts/25428 (entrambe le pagine sono in esperanto).

???ESPERANTO??? → www.kurso.com.br

Published at 02:23 / 18 comments / 1123 visits
This post is public

( 3 posts )

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...