Sissi (élo) Published on October 30, 2009
by Sissi (élo)

Sissi (élo)'s blog

Browse posts
Une nuit d'Halloween
8 comments (latest 3 days ago)
Sur les pas de la lune...
Posted on September 17, 2009
8 comments (latest 2 months ago)
Le banc
Posted on July 18, 2009
4 comments (latest 2 months ago)
Sur les pas du passé (une nouvelle, avec un début imposé)
Posted on September 25, 2008
12 comments (latest 6 months ago)
Because it 's love- The kelly family
Posted on June 8, 2008
6 comments (latest 17 months ago)

More information

This post is public
All rights reserved
  1. 1 person added it to his favorites
  2. Read 45 times

Une nuit d'Halloween

Friday October 30, 2009 at 07:25PM



Une Nuit d'Halloween

Dans la nuit d'Halloween
La ville s'éclaire de sourires.
Les petits enfants de bonne mine,
Déguisés en fées, fantômes ou vampires
*
Courent, se faufilent, s'arrêtent,
De porte en porte, et tout souriant,
Dans leur beau costume coloré de fête,
Lâche, tout en choeur, les mots décapitant:
*
« Friandises ou bêtises, et souriez
Nos parents vous surveillent à proximité... »
Sur ces mots, les paniers de citrouille s'ouvrent,
Bruissement multicolore et les bonbons tombent à flots...
*
Sous l'émerveillement des regards;
La nuit avance à grand pas, minuit sonne.
Dans les rues, brouhaha, les passants s'activent...
C'est l'heure de ce coucher, magie, les étoiles dansent...
*
Les têtes se lèvent, des chauves souris...
Les portes claques, grincent et se ferment.
Dans les chaumières, partage et joie qui s'étend...
Endormissement, et la nuit d'Halloween continue...

Dans les rêves des enfants...
*

Elisabeth (moi, élo)
30/10/2009



Texte protégé



translate into English

8 Comments / add your comment?

Gaët., Fée " délichieuse "..ღ says:
On y est...!!
Posted 4 weeks ago. ( permalink )
Sissi (élo) replies:
en pleins dedans ...en plus c'est vraiment comme cela que cela s'est passé..Bisou et sucrerie au rendez vous élo...
Posted 10 days ago. ( permalink / translate )
Philoudou says:
Le doux temps de l'insoucience, de
ces instants de liberté que les parents
pouvaient nous laisser pour donner
libre court à nos fantaisies, gourmandises,
sourires et grimaces ...
L'audace avait droit de citer et
les bonbons partagés
(normalement)
Posted 4 weeks ago. ( permalink / translate )
Sissi (élo) replies:
ouiiiii et la gourmandise...le temps de l'insoucience est toujours là dans l'univers des enfants....;-) des sourires des joies à la découverte des bonbons...bisou élo
Posted 10 days ago. ( permalink / translate )
C comme ça says:
Je peux avoir quelques bonbons moi aussi, j'ai été très sage !... Riche idée que d'avoir mis en avant le coté festive d'Halloween et pas seulement le coté "morbide" !
Le seul regret est de se dire en arrivant à la fin du texte ..."Oh mince la fête est déjà terminé !" mais heureusement il y a une session de rattrapage pour Noël ! ;-)
Bisous Sissi ...
Posted 4 weeks ago. ( permalink / translate )
Sissi (élo) replies:
ouiiiii pour noel promis...Il y aura des bonbons...!!!! bisou élo
Posted 10 days ago. ( permalink / translate )
Mokhtar says:
MERCI mon Papillon
Toujours de merveilleux poemes féériques.
Les images ont défilés devant moi.
Non la fète n'est pas terminée puisque les enfants la continuent dans leurs rèves.
Encore MERCI.
Un grand Bisou à toi et un bon anniversaire aux petits que j'embrasse tendrement.
A bientot !!!
Ton Prince du Désert.
Posted 3 days ago. ( permalink / translate )
Sissi (élo) replies:
coucou!!! ouiii...tu touches le point clé du poème...tres perspicace.. car c'est ce que j'ai voulu montrer qu'il y a une suite dans les rêves des enfants et c'est à nous de l'imaginer...je les vois le sourire au lèvre en rêvant pendant cette nuit continuant la magie ailleurs ou tout est possible...
merci petit prince du désert d'être venu me lire ...un de mes plus fidèles lecteurs....tu sais ce n'est pas l'un de mes plus beaux poemes, il est vrai...Mais il y a tt de même son charme....bisous...et douce soirée....et que les étoiles scintillent de mille feux là où le désert est si enigmatique...;-) élo
Posted 3 days ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...