February 2008
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
            1 2  
  3 4 5 6 7 8 9  
  10 11 12 13 14 15 16  
  17 18 19 20 21 22 23  
  24 25 26 27 28 29    

July 2008
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
      1 2 3 4 5  
  6 7 8 9 10 11 12  
  13 14 15 16 17 18 19  
  20 21 22 23 24 25 26  
  27 28 29 30 31      

September 2008
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
    1 2 3 4 5 6  
  7 8 9 10 11 12 13  
  14 15 16 17 18 19 20  
  21 22 23 24 25 26 27  
  28 29 30          

October 2008
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
        1 2 3 4  
  5 6 7 8 9 10 11  
  12 13 14 15 16 17 18  
  19 20 21 22 23 24 25  
  26 27 28 29 30 31    

Archives

October 2009 (1)
April 2009 (1)
December 2008 (2)
October 2008 (2)
September 2008 (2)
July 2008 (2)
February 2008 (1)
Published at 11:14 / 1 comment / 511 visits
This post is public

July 10, 2008

Kio okazis en la du lastaj monatoj (10a de junio-10a de julio 2008)


Nu bone, mi volas iom praktiki kun ĉi tiu blogilo kaj blogejo.



67a Hispana Kongreso de Esperanto
67a Hispana Kongreso de Espera…

La Hispana Kongreso de Esperanto okazis en Kuenko (3an-6an de julio). Mi estis la ĉefa kaj preskaŭ la sola organizanto aŭ LKK-ano kaj la Kongreso estis la kulmino de multaj monatoj da laboro. Mi bedaŭras nur ke dum la kongreso mi ne havis tempon akompani miajn plej estimatajn geamikojn...

www.ipernity.com/doc/pedroesperanto/album/73693



Kaj ankaŭ dum la kongreso mi fariĝis 50jara aĉulo...

Published at 05:43 / 0 comments / 238 visits
This post is public

July 11, 2008

La reĝo kaj la viro kiu diris ke li scipovas fari oron per alĥemio

El la rakontaro "La grafo Lukanoro", skribita hispane de Don Juan Manuel, nevo de la reĝo Alfonso la 10a, en la 14a jarcento. Mia traduko.

 


Published at 05:45 / 1 comment / 355 visits
This post is public

September 6, 2008

10000 vizitoj

MI vidis ke estas kutime soleni la 10000an viziton ĉe la ipernity-ejo... do, mi profitas por danki vin ĉiujn pro via intereso.

Published at 10:44 / 2 comments / 303 visits
This post is public

September 20, 2008

Mia familia nomo estas maldeca laŭ Facebook

Facebook ne permesis al mi enskribi min per mia familia nomo "Pareja", kiu signifas 'paro' aŭ 'duopo' en la hispana.

Published at 15:24 / 14 comments / 868 visits
This post is public

October 14, 2008

Laĉjo de Tormes, 1-a ĉapitro, 2

Mia traduko de "Lazarillo de Tormes", hispana romano de la 16a jarcento. 2a parto de la 1a ĉapitro.

Published at 08:51 / 2 comments / 339 visits
This post is public

October 14, 2008

Laĉjo de Tormes, 1-a ĉapitro, 1

Mia traduko de "Lazarillo de Tormes", hispana romano de la 16a jarcento. 1a parto de la 1a ĉapitro.

Published at 09:45 / 12 comments / 669 visits
This post is public

December 6, 2008

Laĉjo de Tormes, 2-a ĉapitro, 2

Mia traduko de "Lazarillo de Tormes", hispana romano de la 16a jarcento. 2a parto de la 2a ĉapitro.

Published at 20:01 / 4 comments / 351 visits
This post is public

December 6, 2008

Laĉjo de Tormes, 2-a ĉapitro, 1

Mia traduko de "Lazarillo de Tormes", hispana romano de la 16a jarcento. 1a parto de la 2a ĉapitro.

Published at 21:53 / 0 comments / 495 visits
This post is public

( 9 posts )

 

Català | Čeština | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | Svenska ny | More...