| July 2008 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ||
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||||
Parce que j'aime la radio et l'esperanto
…read more
| July 2008 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ||
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||||
Jaŭdo, la 24-an de januaro 2008
Ah la bovino !
Esprimo, kiu en mia lingvo povas signifi la surprizon fronte al la baro kiu ekstari aŭ surprizon fronte al strebo petata por venki la baron kiu ekstari. Ĉiaj « nuacoj per itononuancoj esprimos staton moralan de tiu kui ekkrias.
Tio okazis tiel, antaŭ aktori. Mi diris « Ah la bovino ! » kaj mi vidis gîn : tute dika normandana bovino kiu baris mian irejon, kiu min rigardis per ĝia miemo bova, tute dika, tute bovina. Mi ridetas je la absurdeco : bovino en loĝioj, mi spiras kaj mi ekkantaĉas
“Ah la bovino, ĝi estas dika, ĝi estas bovina, tiu estas la dika bovino bovina . . . “ Tiam estas la unua fojo.
Estas ankaŭ “paroli angle kiel bovino hispana” . . . Oni revenos en “La gazeto de Bovinoj”.
Momente traduki sen malfideli en Esperanto por iam agi rekte !
Jen unu kiu ekstaras neatendite : Kiel ideo ? Kiel defio !
Bela bovino kun sur ĝia haŭto tatouita flagojn de ĉiuj la landoj. Ĝi rigardas min, la bovino, la bovina, kaj ridas, per mineo dirante « EK ! »
La gazeto kiu glitas el unu lingvo al alia lingvo evitante bovinofekaĵojn !
Mulajn Dankojn Pascal Bergeot
Jeudi 24 Janvier 2008
Ah la vache !
Une expression qui dans ma langue pourra signifier la surprise face à l'obstacle qui surgit ou une surprise face à l'effort demander pour surmonter l'obstacle qui surgit. Toutes les nuances dans l'intonation exprimeront l'état du moral de celui qui s'exclame.
Ca m'est arrivé comme ça, avant de jouer, j'ai dit «Ah ! la vache» et je l'ai vu : une bonne grosse vache normande qui me barrait le chemin, qui me regardait avec son air bovin, bien grosse bien vache. J'ai souri de l'absurdité : une vache dans les loges, j'ai respiré et je me suis mise à chantonner «à la vache, elle est grosse elle est vache c'est la grosse vache . . .» C'était ma première fois.
Il y a aussi parler anglais comme une vache espagnole, on y reviendra . . .Dans « Le journal des Vaches. »
Pour le moment traduire sans trahir en espéranto pour un jour y aller en direct !
En voici une qui surgit inopinément : quelle idée ? Quel défit ?
Une belle grosse vache avec sur sa peau taoué des drapeaux de tous les pays. Elle me regarde, la vache, et rit, l'air de dire vas-y !
Le journal qui glisse d'une langue à l'autre. . . . en évitant les bouses !
Latest posts
-
Subscribe to the latest posts of Adèle Quetsch