Mariusz Published on August 7, 2009
by Mariuszpro

Mariusz's blog

Browse posts
MARIUSZ DOMASZEWICZ kantas por Vi • Marius chante pour Vous • Marius sings for You
Posted on November 8, 2009
34 comments (latest 9 days ago)
Miaj karaj simpatiantoj ĉe Ipernity • Mes chers sympathisants • Мої дорогі співчуваючі • My dear sympathizers • Moi drodzy sympatycy
14 comments (latest 4 weeks ago)

More information

This post is public
All rights reserved
  1. 1 person added it to his favorites
  2. Read 958 times

Miaj karaj simpatiantoj ĉe Ipernity • Mes chers sympathisants • Мої дорогі співчуваючі • My dear sympathizers • Moi drodzy sympatycy

Friday August 7, 2009 at 10:04PM

eo: Miaj Karaj Simpatiantoj ĉe Ipernity, mi tre ĝojas, ke Ipernity-paĝo kun miaj kanzonoj havas jam 1280 simpatiantojn, kiuj enmetis ikonon de mia paĝo sur sian Ipernity-paĝon. Mi kore dankas pro viaj enskriboj. Mi komprenas Esperanton, la francan, italan kaj polan La plej multajn simpatiantojn mi posedas en Francio, poste sekvas Germanio kaj Brazilo. Laŭurbe plej multajn simpatiantojn mi posedas en mia naskiĝurbo Vroclavo, poset sekvas Rio de Janiero kaj Budapeŝto. Mi invitas al mia multlingva retejo „Esperanta kanto ŝvebas en la reto“ http://europonto.org/mariusz/ Tie Vi ekvidos, kiom da miaj simpatiantoj estas en via lando (regiono).


be: http://europonto.org/mariusz/be.htm


bg: http://europonto.org/mariusz/bg.htm


cs: http://europonto.org/mariusz/cs.htm


de: Meine lieben Symphatisanten, ich freue mich sehr daß meine Seite mit Lieder auf dem Ipernity-Portal hat schon mehr als 1000 Symphatisanten. Schönen Dank für Ihre Eintragungen. Ich verstehe Esperanto, Französisch, Italienisch und Polnisch. Ich lade Sie zu meiner vielsprachigen Site „Das Esperanto-Lied schwebt in der Web“ ein http://europonto.org/mariusz/de.htm Dort sehen Sie wie viele Symphatisanten sind in Ihrem Land (Region).


en: My dear sympathizers, I am glad very much that my site with songs on the Ipernity portal has already more than 1000 sympathizers. Nice thanks for your messages. I understand Esperanto, French, Italian and Polish. I load you to my multilingual site „The Esperanto song floats in the web“ http://europonto.org/mariusz/en.htm There see how many sympathisers are in your country (region).


es: http://europonto.org/mariusz/es.htm


fr: Mes chers sympathisants,, je me réjouis beaucoup que mon page avec des chansons sur le portail d'Ipernity a déjà plus de 1000 symphatisanten. Grâce à pour vos inscriptions. Je comprends Esperanto, le français, l'italien et le polonais. Je vous invite à mon site polyglotte „La chanson d'Esperanto vole dans le Web“ http://europonto.org/mariusz/fr.htm Là voyez combien de symphatisants sont dans votre pays (région).


hr: http://europonto.org/mariusz/hr.htm


hu: http://europonto.org/mariusz/hu.htm


it: http://europonto.org/mariusz/it.htm


lt: http://europonto.org/mariusz/lt.htm


nl: http://europonto.org/mariusz/nl.htm


pl: Moi Drodzy Sympatycy na Ipernity, cieszę się bardzo, że moja strona z piosenkami na portalu Ipernity ma już ponad 1000 sympatyków, którzy wstawili ikonkę mojej strony na swoją stronę na tym portalu. Najwięcej sympatyków posiadam we Francji, potem idą Niemcy i Brazylia. Analiza według miast pokazuje, że najwięcej sympatyków posaiadam w swym mieście rodzinnym Wrocławiu, potem kolejno w Rio de Janiero i Budapeszcie. Zapraszam na moją wielojęzyczną witrynę „Esperancka piosenka szybuje w sieci“ http://europonto.org/mariusz/pl.htm Tu moźna zobaczyć, ilu moich sympatyków jest w Waszym kraju (regionie).


pt: http://europonto.org/mariusz/pt.htm


ro: http://europonto.org/mariusz/ro.htm


ru: http://europonto.org/mariusz/ru.htm


sk: http://europonto.org/mariusz/sk.htm


sl: http://europonto.org/mariusz/sl.htm


uk: http://europonto.org/mariusz/uk.htm

14 Comments / add your comment?

Mike59pro says:
Vi havas tre bonan ideon proponi retpaĝon pri viaj simpatiantoj! Gratulon!!!
Elkoran dankegon pro via permeso elŝuti la belegan kanton "Ave Maria" de Franz Schubert!
Mi deziras al vi tre grandan sukceson, kara Mariusz! :-)
Posted 4 months ago. ( permalink )
Xenia Rokocoko says:
Bonege!
Eble mi ne malkaŝas grandan sekreton dirante ke Laszlo Vizi loĝas en Budapeŝto. Nur por plimultigi viajn simpatiantojn en la hungara ĉefurbo :)
Posted 4 months ago. ( permalink )
Francisko-Brazilo says:
cxar...VI MERITAS!!
Posted 4 months ago. ( permalink )
Betty says:
Je suis heureuse pour toi, Mariusz!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Posted 3 months ago. ( permalink / translate )
Lucyna Chyla says:
Gratulon Mariusz. Elkorajn salutojn....
Posted 3 months ago. ( permalink )
loess68 says:
miły pomysł ... przekraczających granicę ... przyjaźnie
Posted 3 months ago. ( permalink )
JanB says:
Petit clin d'oeil de France, Mariusz! Amitiés!
Posted 3 months ago. ( permalink / translate )
flamenca4 says:
Petit clin d'oeil de Belgique,amitiée
Posted 3 months ago. ( permalink / translate )
mmc says:
:)
Posted 3 months ago. ( permalink )
Margit Juhász says:
Gratulon al vi Mariusz!
Posted 3 months ago. ( permalink )
Odilia Milhomens says:
Mi vizitis vian retpaĝon pri viaj simpatiantoj. Estas tre interesa! Sed tie mi estas en la ŝtato de Paraná. Kompreneble, la nomoj ŝajniĝas. Mi estas el Pará, norda regiono el Brazilo. Se vi konsentas, bonvole, korektu ĝin!
Posted 3 months ago. ( permalink )
Daniela Voyager says:
Dankon Mariusz el Italio.
Posted 3 months ago. ( permalink )
Maria Perez Y Sanz says:
Dankon Mariusz por via muziko. Bela vojon vi havas.Ca fait plaisir de vous entendre.
Posted 2 months ago. ( permalink )
Yasmina Fleur De Jasmin says:
Heureuse de faire partie de tes amies
Posted 4 weeks ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...