| July 2010 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | ||
| 1 | 2 | 3 | ||||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | ||
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | ||
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | ||
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||
Ĵus aperis mia artikolo en la 2a numero de Interlingvistikaj Kajeroj: http://riviste.unimi.it/index.php/inkoj/article/view/602, sub la titolo "La (inter)lingva ekologio de la edukado".
Mi kopias ĉi tie la konkludan parton:
Ĉu do konkludi, ke la ludo estas jam perdita, ĉu por la lingva diverseco ĝenerale, ĉu por la aspiroj de Esperanto fundamente ŝanĝi la lingvajn rilatojn inter la homoj? Nu, tio similus al la argumento, ke ni jam tiugrade fuŝis nian rilaton kun la planedo, ke restas nur ekkonstrui la kosmoŝipojn por iri al Marso. Mi mem preferas serĉi alternativojn, kiuj eble ne plene realiĝos sed tamen prezentas celojn alstrebindajn.
El ĉio dirita devas esti klare, kian kernan rolon ludas la edukado en la lingva ekologio de la moderneco, kaj sekve en kiu ajn anstataŭa sistemo. Alivorte, ni devas pensi atente kaj profunde pri niaj manieroj eduki, se ni deziras lingvan estontecon alian ol tiu, kiun ni jam ekvidas ĉehorizonte — en kiu la plimulto de la lingvoj jam malaperis el praktika uzo kaj la restantaj nur pene vivtenas sin kontraŭ la premo de la angla. Mia preferata etikedo por tiu alternativa estonteco estas transmoderneco. Kiel eduka vizio, ĝi premisas renovigon de la ligoj inter la homoj kaj iliaj loĝlokoj – ties kulturoj, historioj, naturaj apartaĵoj kaj tiel plu – tamen komprenante iliiajn rolojn en pli vastaj fenomenoj de la regiono, la nacio, la planedo. Kiel lingva vizio, ĝi signifas malstriktigi la unuecigan premon de la naciaj lingvoj favore al konscie kultivata multlingvismo, en kiu Esperanto ludas gravan sed ne superregan rolon. Kaj kiel ekologia vizio, ĝi implicas vivi malpeze sur la tero per la revalorigo de loka produktado, malnocaj teknologioj, kaj la prizorgado de aliaj vivantaĵoj kaj vivsistemoj. Same kiel la moderneco koheras sisteme trans ĉiuj siaj facetoj, la transmoderneco elmontras alternativan koherecon, en kiu povas hejmi multaj diversaj klopodoj kontraŭi la diseriĝemon de la modern mondo.
La interlingvistiko, en tiu kadro, povas ludi nemalhaveblan rolon. Ne temas nur pri ĝia prilumado de la disigaj kaj kunigaj fortoj de lingvoj, sed ankaŭ pri tio, ke ĝi plejparte ligiĝas al konkreta praktiko: al la uzado kaj kultivado de Esperanto, lingvo konstruita sur idealoj transmodernaj. Por la realigo de tiu potencialo tamen necesas multe pli vasta dialogado kun la lingvaj, edukaj kaj ekologiaj sciencoj. Nur la plej ĝeneralajn trajtojn de tiu dialogado mi skizis ĉi tie. Plenigi la bildon per la detaloj estas inda projekto por la nova generacio de interlingvistoj.
Send a message
Search for a member