Ein neues Fahrzeug / Elektroautos

Ein neues Fahrzeug tut not, weil der Antrieb über Erdölprodukte zu teuer wird und der über Ethanol und andere Biokraftstoffe zu viel Ackerfläche der Lebensmittelerzeugung verschlingt.

Ich zitiere (geschrieben in der Língua cosmopolita, der Internationalität des Anliegens wegen)
::
Un automobil electra.
 
Besonjams colawon appare primitivan, sed robustan, cai praecipe sen yxematéria fuela, seshanta qejnain specifagjoin:
Por-prime, electromotoron seqvum Edwin Gray, Califórnia, cun intermittai deczargjoi de tensío relative pli alta al bobenoi sin depushai en electromotor cái statore cái rotore. Post czia deczargjo de la tensío electra est interrompo faso, dum qvi la rotor plu marshas senforzae, por praepari la depushidson ifexan sub recevo rinova de push electra.
Por-segonde, nu faltas antenn por collecti la t.n. aqidejo electrotensíon en alto super terra surfazo.
Tio, por-tércie, devas combinatir cun influencso generator qvia tiu qviun conseshams en la forma de Van-de-Graaf generator cun condensator globyforma electra, el qvi pej cziam rinove deczargjatas al la electromotor qviel pli-supre expliqite. La influencs ruedo acceleratas passiva di unu las strata ruedois.
Por-qvare, propter la provido de langettoi eccaptantai la retro-surplusson el la superpush del currento pro contrafluo deva al la mem-inductivezza en occaso de estingo del electro aganta qvippe en diréccio opposa de tiu las albránczies decommences, eblas reserve czargji battériain au cromain condensatoroin implaese. Illi ancau ri-cojagjaz la electromotoron de tempo al tempo.
 
Por-qvine, necessas installi horizontalain du discoin, pesain praecipe al-periferíe au qycloin tiain, por eparni la energíon rotacían ysqe al epidido regulerna al la máchina. Tiu rotacío deprenatas el stacíoi de energí-proviso qvi seshatu sur cziu czaussea, antílocau benzinejoi. Ambau la disqegoi energíosalvai //unu por modifejn la vecturadon, l'ália por conservejn l'energíon dal braecadoi ctp.// ejsu cussenitai en suspendo qviel turboi por eviti influon sur la curvo-vectúrion.
Sze ímeaz accumulatoroi sufficze lejjerai, tiam ancau menataz en la vecturill du qestoi da tiuj.
- - -

Soweit die in graecoromanischer Sprache geschriebenen Zeilen.
Das war Linguna. nebenbei bemerkt.
Und jetzt bin ich gespannt, wann endlich das eine Firma mal aufgreift, oder ob es wieder an die Japaner geht, oder zur Abwechslung mal an Südafrika ...? (Dann aber, wie gesagt, bitte in Linguna korrespondieren! ).

---hdito ~*~

 

...................................
signatur:  

satjagraha - la vero vencas - die wahrheit siegt - la vérité seule vaincra

 (Wurde auch im 'Spiegel' veröffentlicht.)