carai idemidanoi,

edí LA STELLA DE DERJABAR

___________________________________________________

Holá, vojadejroi !

Saluton vu el Derjabar!

Tiu ce iniciativo mettas como sua mero, rápide por sympathiantoi su cai cziai correspondantoi de firmói ac filialoi vaste disbranczitai en tutmondo ideme qviel por interessitoi unopai czircau la terraes globo

- qvaerbeblai via annoncettoi cai rondoi amicarai -

praesenti un neutralan Esperanton Novan etymológiqe bonan, riczan ac lingueste bellan, modernan, enim LINGUNAN, la Esperanton Modernan de nostra tempo, como Língua útila, sed non-contranaturella, cai ege práctica de entiendo, en fácile absolveblai apprendercoi unopai, cunc post curtam por tiuj correspondantoi, firmói cai filialoi edí amicoi un baso de Língua neutrala communa exsistos, qvi staras apud la idiomai ysqe nyin applicatai t.n. naturellai, qvi éscatenomitai tamen de la civitanoi normalai plerum ne szon plene regeblai propter ties fallazzoi ac tro-difficilagjoi.

Lingunaom possiblidsas ponto cai control de gjustezza edí en caso de besonjo, inter-contactado absolute rápida, comprenata de ómniai, sen devi tiumere albranczi praetórion swarmalan da traduqistoi ac interpretistoi, tio speciale egarde la plian augmenton del Línguais tapish hódie en commercso, negozzado ac intertraetado cai la plurmill maicalínguain pópolois ac tribois czu peqenais czu grandais.

 

Intermedíom LINGUNAES cai las correspondantois en shi, ístiam eqest la possiblo addita, czeloqe plu-traduqyni diverson propre en tiujn Línguain rodypatrain nomitain. Tial qvidem tiom gravas, qve formatu larga amicaroi reto tramonda praecipe cai

recte intro isti rondoi, cai altetenatu. --

Accompane hic jam superregardo pri la grammática cai la transczangjo thesaures post discedo ab troppo Germanagjois cai introduzo de etymologíaom trovitai prarádicoi qviel edí ellargado generella, - praecipe antílocau derivagjoi ysqenyinai  („mal-" cai „-in-" edc.)  Lo plia libe seqvebr en detállio, sze desirate. Mia computor por vi orodropos czion ain desiratan; consto modera est, praecipe covranta solmentau affrancadon, annoncettoin, paperon, fotocopiadon, bindadon, registradoin, editoin, computoradon. Item unuj pli riczai ol mi ac posseduloi melsaz subporti la elspesoin por conagantoi pauperai. Por miai compilagjoi, la ellabor dum collectadoi multánnuai me dezzas la Copía Dereczo. La horsoi cziam estu tenatai bassai como un favoragjo donata propter la ideal de entiendo interpópola.

Ancau la cotisoi al LINGUNA organisagjoi esturu ege bassai, tute contraue al la oaér feudalisma las unidsois Esperantistais de la épocha passuva. --

Ab Oldesperanto ni discedims por cziam reqva noncuracebla. Exsistaz hódie millionai da homnoi iam contactidsintai al Oldesperanto, qvi nause sin adiauiz; tiujn gaine reqviri por LINGUNA -- crom la pópolon sennombran las novulois possiblais exter tiuj, est nostra tasco. Didu jjercon vu-mem, por starti en conlaborado cai con-apprendo, escribud, ajuvud en la ana-construo.

Multan grácion, cétere, propter vestrai pemfagjoi qviujn mi attentive trastudos - resp. prilaboros.

La membrezza cai conlaborado senprofita sed ege profícua en nostra movado interajuva ac inter-informa,

"STELLA DE DERJABAR", 

como organisagjo internacionala, usanta la Línguan universalan cai cosmopolitan LINGUNA, sole est ligita cun qejnai condiczoi complerindai, resp. recommendatai:  

 

(A) Apprendi LINGUNAN, resp. perfectidsi en LINGUNA per la materialoi donatai cai curso partoi, instigante ancau áliain homnoin, czu parencsoin, cognituloin, colléguoin, rodyamicoin, clubanoin, ec-apprendi la Línguan universalan, cosmopolitan.

 

(B) Constante - alminu unufoaje po semáin - pludoni informoin en Língua rodypatra pri LINGUNA al personai povable interessitai idemes loqes resp. de ea galel.

 

(C) Unufoaje post cziu decqvarnóctuo, czu circulaere czu personae, scribe, pémfie, transdonu en vestra paísa, auvel en paísa vezina, qvaerban fólion pri nostra mero cai organisagjo internacionalai, petante pri conlaborado en propra interess del adressito,

reqva donanturum profitoin, por barni la amicarezzan tramondan cai idemtempe prosperigi la exczangjon de informacío cai cognoi, seqvante la idealon de nostra stella, DERJABAR, estuva  una ínsula mystera jam antiqva de tresoroi, qvi tamen sole trovidsaz en la contacto interhomna paza, la miracl las ames, cai en fidelezza de ajuvanjado. Alminu unufoaje po mejnso oni ancau didontu informadon al calóm amico en país lontana ie en la mondo utiligante adressoin el associagjoi calómamicai per qvia ain Língua.

 

(D) Cziu alminu unufoaje po sess-semáinuo un annoncetton pri LINGUNA, la Esperanto Moderna de nostra tempo, cai la STELLA DE DERJABAR en gazetton insertu sze estante nonpaupera, por acqviri pli da interessitoi ac membroi; la tasco est la augmento offensiva de nostra rondo amicois,

praecipe inter homnoi ysqe nyin epí Oldesperanto scéptiqe au recuse sintenantai, resp. inter la público neutrala.

 

La cotisoi au pagoi estu cziam solmentau jjus covrantai la elspesoin (paper, fotocopiado, bindoi, expedo, affrancado, annoncettoi, computorado edc.).

 

(E) Cziu adress, ancau tiu de sole un interessidsuvo tiel sin declarinta, cái nacionale cái internacionale collectinda estu - post consento de la personai - de ni centre por granda adressaro de interessidsantoi cai sympathiantoi, al la servo de la tuto, tia consento remaneantun tamen decido libervola de cziu unope.

 

(F) Al interessito dal nostra affaer recommenditas, didi crom adress completa per iuj brevoi indicoin pri suai aeto en ánnuoi, persona stado, professío, interess campoi, laic-occupoi, linguanezza, Estatanezza c. a. p., qviel est uso en associagjoi calómamicai. So pli da homnoi contactemai ac apprendemai tiel sin annoncsaz, destau grandiora la útilo communa estebr.

Seqvum la grando membrares resp. interessitares, po mejnso ancau la nombr da circulaer exemplaeroi augmentas, item curs materialoi, gazettar, broshuroi ac libroi.

 

(G) Cziu sin obligagjas, pri LINGUNA informi iscuelain en sua lodj loco - edí cze la ministerío pri cultura del cantón cai paísa - petante pri shia introduzo en la rangjo de ramoi facultativai, poste obligatora, perduzante la attentivon pri idemai proponoi simultanai constante faciatai extranujae tra tuta la mondo, qviomeble en inter-contacto nonczessanta de ómniai. Ámplion cziu subsmaeu suan pretezzan al intermediado pontom Lingunaes, Língua communa simpla cai bella, edí ancau al gjemellado cun tautai iscuelai extranujae sur la baso de isti Língua communa cai mondiala universale neutrala, nomata LINGUNA.

 

Nolu lethi la praelaboroin facitain de la Oldesperantistoi prae ni, qvi qvancam raidinte un czevallon ne tro tygan cai saepe nonlaicatan, jam attingiz iam successoin interessain. Tiel do ancau honorams praecipe ties iniciatoroin cai obrejroin eminentain dr. L. L. Zamenhof, A. Grabovski, general H. Sebert, E. Privat, prof. G. Waringhien, K. Kalocsay, E. Wuester, E. Lanti, dr. P. Neergaard, prof. Ivo Lapenna, F. de Diego, mag. W. Auld, prof. J. E. Leppaekoski, por ne citi ol qelcain.

 Vu desirym unan ÉPOCHAN BONAN NOVAN!

 Donite en la ánnuo 1 de la aeráo nova (1990 post Christo nasqitum) en la urba de Monachois-Gladbacha de Bass-Rhejnuja, vestra amico sincera qvi vu orecas suan manon, ---hdito ~*~

INICIATIVO PRI LINGUNA, unu Língua communa mondiala