About this blog

  • 56 posts
  • 11 433 visits
December 2009
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
      1 2 3 4 5  
  6 7 8 9 10 11 12  
  13 14 15 16 17 18 19  
  20 21 22 23 24 25 26  
  27 28 29 30 31      

Archives

Favorite blogs

Odamir's Blog
65 posts

December 1st, 2009

100 amuzaj budhismaj fabeloj

Japana samideano anoncis al la membro de dissendolisto.



 Karaj

S-ro Miaohui, ĉina esperantisto publikigis interrete sian tradukon
"Budhismaj Fabloj kun amuzaj ilustraĵoj":
http://www.budhano.cn/down/eo/budhismaj-fabloj.pdf

S-ro Zhao Jiangping, ĉina esperantisto voĉlegis la tutan tekston.
http://www.ebudhano.cn/espero/index.php?/categories/42-Rakontoj-el-Cent-Paraboloj/P1.html


aŭ tie (tekstoj kaj son-dosieroj)
http://www.ebudhano.cn/eo/baiyujing.htm 『百喩経』だそうです。 Kial ial mi ne sukcesas alineadon!?



Published at 14:09 ( 0 comments / 13 visits )
This post is public

November 28, 2009

Ksitigarbo fortiri najlojn / 釘抜き地蔵

"Ksitigarbo fortiri najlojn", formala nomo estas Ŝak-Zoo-Ĵi (budhisma templo), estas fondita en la jaro 819.

Laŭ la artikolo "Ksitigarbo fortiri najlojn" en la Vikipedio Japana:

La legendo pri "ksitigarbo fortiri najlojn.
La familiara nomo "ksitigarbo fortiri najlojn" havas sian genezan rakonton. En la fino de la "Muromaĉi-epoko" (1336-1573) unu komercisto Kinokunija-Doorin estis. Lin iam forte doloradis siaj manoj, sed ia ajn kuracado ne efikis. Do li petis preĝinte dum 7 tagoj al fame mirakla ksitigarbo de Ŝak-Zoo-Ĵi templo, kaj en la lasta tago de la preĝado la ksitigarbo aperis en lia sonĝo. La ksitigarbo diris: "via sufero kaŭzas en tio, ke en via eks-vivo vi malamis iun kaj vi faris malbenan pupon kaj vi najlis je ĝiaj manoj". Kaj ksitigarbo montris al "Doorin" la najlojn fortiritaj el la malbena pupo. Doorin vekiĝis el la sonĝo, kaj jam la doloro de manoj tute malaperis.
Kaj li ĝoje vizitis la templo, antaŭ la ŝtona statuo de ksitigarbo estas metataj du da 24-centimetraj-najloj kovritaj de sango.


Kaj vizitu mian albumon.

http://www.ipernity.com/doc/48093/album/161673

Published at 12:44 ( 1 comment / 18 visits )
This post is public

June 29, 2009

イランでの人権侵害の深刻な現状

と題しましたが、そんなに詳しくないです。さいきん、ここの Reza さんの記事を読んで、イラン関係の記事をいくつかupしましたので、日本語のわかるかたは、こちらをご覧下さい。

http://d.hatena.ne.jp/shiro-kurage/20090626/p1

http://d.hatena.ne.jp/shiro-kurage/20090628/p1

http://d.hatena.ne.jp/shiro-kurage/20090629/p1

アムネスティでは、イラン政府に対して暴力停止などを要請するよう訴えているようです。

http://www.amnesty.or.jp/modules/wfsection/article.php?articleid=2467

よろしくお願いします。



Mi petas kaj alvokas al japanaj amikoj, ke savu popolon en Irano.

Published at 04:33 ( 0 comments / 243 visits )
This post is public

Published at 04:08 ( 2 comments / 146 visits )
This post is public

Published at 14:46 ( 0 comments / 198 visits )
This post is public

April 22, 2009

"KONAMI" produktos la novan pafadan ludilon nomatan "Ses Tagoj en Falĝa (de Irako)" / コナミがシューターゲーム「ファルージャの6日間」を発表

d.hatena.ne.jp/shiro-kurage/20090423/p1

Mi trovis nur japanlingvajn artikolojn. Sed en anglalingvaj landoj jam aperis tiu artikolo.

La artikoloj, kiujn mi trovis, estas tradukitaj el la angla en la japana.

Published at 15:02 ( 0 comments / 109 visits )
This post is public

February 1st, 2009

Pacon (de wordle)

Ĝi estas el Mateo 5 en la Biblio. Bedaŭrinde, japanaj kaj hebreaj literoj ne estas akceptita en mia provo.

Mateo 5-9
Mateo 5-9

gallery/wrdl/494922/Mateo

Feliĉaj estas la pacigantoj, ĉar filoj de Dio ili estos nomataj. (Mateo 5:9)
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God. (Matthew 5:9)
Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu! (Matthieu 5:9)
Selig sind die Friedfertigen; denn sie werden Gottes Kinder heißen. (Matthaeus 5:9)
Bienaventurados los que procuran la paz, pues ellos serán llamados hijos de Dios. (Mateo 5:9)
μακάριοι οἱ εἰρηνοποιοί, ὅτι αὐτοὶ υἱοὶ θεοῦ κληθήσονται. (ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:9)
Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими. (От Матфея 5:9)
אשרי רדפי שלום כי בני אלהים יקראו׃ מתי 5:9

Published at 14:00 ( 6 comments / 383 visits )
This post is public

January 26, 2009

"My Grandmother Did Not Die to Provide Cover for Israeli Soldiers Murdering Palestinian Grandmothers in Gaza" by Sir Gerald Kaufman

"My Grandmother Did Not Die to Provide Cover for Israeli Soldiers Murdering Palestinian Grandmothers in Gaza"

The Text and movie in English is here.

And text in Japanese is here.



Published at 12:51 ( 4 comments / 180 visits )
This post is public

January 22, 2009

"Ĉagreni", la problemo en tradukado ?

He said that "not finding weapons of mass destruction was a significant disappointment."
Li diris, "ne trovi (havi?) la armilojn de la amasa detruado estis gravege ĉagrene."
Mi ne havas memfidon pri la trafeco de mia tradukado.
En Japanio tiu estis komunikata kiel, "mi havas tre grandan atendoperfidon, ĉar ni ne povis trovi la armilojn de amas-detruo".

Tio estis en la lasta gazetara konferenco de li.

ekz. Blog : Huffington Post.
vd. Blog : "Hatena de Esperanto" de mi.

Published at 01:16 ( 4 comments / 308 visits )
This post is public

January 15, 2009

"Arab = Muslim = Terror = War"? de Reĝino RANIA de Jordanio

Jam vi vidis ĝin?

jp.youtube.com/watch?v=-Nb9275XZNE

Bedaŭrinde mi komprenas la anglalingvon tre malsufiĉe.

Arab ≠ Muslim ≠ Terror ≠ War

Published at 15:32 ( 12 comments / 382 visits )
This post is public

January 9, 2009

"Imagine" en la hebreja kaj en la araba / ヘブライ語とアラビア語での「イマジン」

La membro de dissendolisto informis nin. (Mi ne komprenas la hebrejan kaj la araban...)

jp.youtube.com/watch?v=eMd6JbWzCZs

Pri kantistoj : Khaled



Kaj ĵus japana reta ĵurnalo raportis, ke la armeo de Israelo kolektis 110 loĝantojn de GAZA en unu domon, kaj kanonis ĝin. Kaj ĉ. 30 homoj mortis ...

headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090109-00000115-mai-int

Jam tro sufiĉe!

Published at 13:59 ( 1 comment / 274 visits )
This post is public

January 2nd, 2009

Kial Zamenhof elpensis Esperanton ? ... Saluto ĉe la komenco de novjaro, 2009.

Ĉi jaro estas la 150a jubileo de la naskiĝo de L.L.Zamenhof, ĉu ne?
Kial li kreis Esperanton, internacian lingvon? Kion li volis fari per ĝi? Kion li deziris?
Vidante la komencon de 2009-jaro mi sentas la malfortecon de la homara mondo, bedaŭrinde.
150 jaroj estas ankoraŭ tro mallonga por ke homaro metu sin sub paco?

Mi ne kredas la internan ideon nomatan, sed mi volas kredi lian ideon.
Mi elkore deziras, ke paco kaj libero estu sur/kun vi kaj ĉiuj en la mondo.





今年はザメンホフの生誕150周年なのだそうです。

なぜザメンホフはエスペラントという国際共通語を作り出したのでしょうか? 彼はそれで何をしようとしたのでしょうか。彼は何を望んだのでしょうか。

2009年の始まりを見て、残念ながら人類世界の無力というものを感じてしまいます。

150年というのは、人類が平和のうちに暮らすようになるには、なお短すぎるのでしょうか。

私は所謂「内在思想」というのは信じませんが、彼の思想は信じたいと思います。

皆さんと、世界中のみんなが平和と自由とともにありますよう心よりお祈りします。



Published at 16:09 ( 0 comments / 189 visits )
This post is public

Published at 14:20 ( 4 comments / 253 visits )
This post is public

December 15, 2008

Nigra Sankta Nikolao

La kristnasko proksimiĝas.

d.hatena.ne.jp/shiro-kurage/20071225/p1

(la lasta jara artikolo)



Published at 04:33 ( 0 comments / 159 visits )
This post is public

December 1st, 2008

Kvar simboloj de la ĉielo kaj kvar sanktaj bestoj ĉinaj antikvaj

Laŭ antikva ĉina ideo la ĉielo estas dividita en kvar partoj. Kaj la ĉielo estas la loko, en kiu estas plej alta dio, samtempe la ĉielo estas dio mem.
La ĉina antikva tradicia ideo pri ĉielo estas tre interesa por mi (vi), sed mi ne skribas ĉi tie.
Po unu koloro kaj unu direkto kaj unu di-besto estas por unu parto de la ĉielo.
Oriento - bluo - blua drako
Okcidento - blanko - blanka tigro
Nordo - nigro - nigra testudo kun serpento
Sudo - ruĝo (vermiljono) - ruĝa fenikso

東 青龍
東 青龍
西 白虎
西 白虎
北 玄武
北 玄武
南 朱雀
南 朱雀

La ŝtona monumento pri la simboloj estas metita en la tereno de la civila domego komerc-industria.
Mi interesiĝis pri la tre simplaj desegnaĵoj, mi prezentas ilin al vi.


Pri pli detalaj komentoj pri kvar bestoj estas ekspektita de ĉinaj amikoj en siaj blogoj. ;-)

PS

1. Vi povas vidi la testudo-serpenton per ĉi tiu. (Google mapo)

2. Krom la testudo-serpento la simboloj akordiĝi inter sia literoj kaj figuroj. Ekzemple "青龍" signifas bluan drakon (ĉinan) simple. Sed nur "玄武" ne signifas la besto(j)n, ne testudon nek serpenton. "玄" signifas "nigr-o(-a), kaj "武" signifas "arm-ado"n aŭ "arma atakado"n aŭ armeon, arm(il)an aferon. "玄武" signifas "Nigra-arm(e)o"n. Tre miriga estas ĝi.

3. Parenteze...

  • 東 ― Oriento
  • 西 ― Okcidento
  • 北 ― Nordo
  • 南 ― Sudo
Published at 15:52 ( 0 comments / 245 visits )
This post is public

Published at 15:15 ( 4 comments / 260 visits )
This post is public

Published at 04:16 ( 2 comments / 216 visits )
This post is public

September 21, 2008

International Day of peace 9.21 (UN)

www.internationaldayofpeace.org

It's today.

Internacia tago de paco de UN estas hodiaŭ.

Pacon sur ĉiuj !

----

jes, tial mi tage senlaboris, kaj kuŝis kaj dormis longe. Kaj mi batalis / disputis kun neniu. Mi estas nur malsata.

Published at 01:46 ( 0 comments / 167 visits )
This post is public


← previous 1 2 3 4 next →

( 56 posts )

rss Latest posts - Subscribe to the latest posts of Blanka Meduzo

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...