En junia kampo


Junaj maizoplantoj, kreskintaj je manlongeco,

belsvingiĝas kiel koreografio en junia kampo.


Fajnaj tritikplantoj apog-tuŝante

unu al la alia maturiĝas kune.


Ornamas nigraverde la vojrandon

dense plektiĝintaj artemizioj kaj

kardoj, kiuj rapide kaj forte kreskis.


Ah, ili akceptis novajn tagon kaj printempon

kiel la unuajn tagon kaj printempon

dum mi akceptis ilin kiel la malnovajn

ĉar ilin mi jam malpurigis per miaj multaj pensoj.


Tuŝis mi akran folion de kardo, kiu pikis mian fingron.

Plukis mi artemizion, kaj flaris ties hejmsopiran aromon.

Eĉ dancis mi gaje kiel unu el junaj maizplantoj.


Sed troviĝis nenio, kion mia korpo apog-tuŝus

kiel tritikplantoj verdegrizaj en junia kampo.

(tradukis 22.07.2012)



유월 들판에서


한 뼙 남짓 자란

어린 옥수수

멋진 춤사위로 한들거리는

유월 들판

여린 몸 서로 비비며

밀이 익어가고

쑥쑥 자라 길가에 빽빽이 어우러진

쑥과 엉겅퀴 억세고 검푸르다

내가 온갖 생각으로 때를 묻혀 맞이하는

새날

새봄

너희들은 한결같이

첫날

첫봄처럼 맞이했구나

엉겅퀴잎에 손등 찔려보고

쑥꺽어 향기 맡고

옥수수처럼 춤사위도 해보지만

청회색 밀처럼

내몸 비빌 데는 없다

(verkita 2005.6.11)