Afabla artikolo pri E-o anglalingve![]()
Mary Carey, ĵurnalistino de Amherst Bulletin (Usono), verkis tre afablan artikolon pri E-o:
http://www.amherstbulletin.com/story/id/81578/
Anoncetoj hispanlingve
Psicôpata asesino busca a chica para relación corta.
Psikopata murdisto serĉas fraŭlinon por mallonga interrilato.
Busco perro y suegra perdidos. Gran recompensa por el perro.
Mi serĉas hundon kaj bopatrinon perdiĝintajn. Granda rekompenco pro la hundo.
Vendo auto, 4 puertas, con excelente vista a la calle.
Mi vendas 4pordan aŭton kun bonega vidaĵo al la strato.
Se solicita jovencita de grandes aspiraciones para trabajar como aspiradora.
(Netradukebla pro la vortludo)
Cambio lindo perro Doberman por mano ortopédica.
Mi interŝanĝas belan hundon Doberman per ortopedia mano.
T.E. Lawrence pri Irako
En septembro 1920 verkisto T.E.Lawence sendis leteron al The Sunday Times por arde protesti kontraŭ la 'liberigo' de Irako por Britio el la otomana reĝimo:
'Nia registaro estas pli malbona ol la antikva registaro de la turkoj. Ili havis 14 mil rekrutojn en la loko kaj mortigis 200 arabojn averaĝe po jaro cele al la subtenado de la paco. Ni havas 90 mil homojn, aviadilojn, blenditaĵojn, armhavajn barkojn kaj blenditajn trajnojn. Ni mortigas pli ol 10 mil arabojn envolviĝintajn en la ĉisomera ribelado. (...) Dum kiam da tempo ankoraŭ ni permesos, ke milionoj da pundoj, miloj da imperiaj trupoj kaj dekon da milionoj da araboj estu sinoferitaj nome de iu kolonia administrado kiu bonfaras al neniu krom al siaj propraj administrantoj?"
La manifestacioj de malamo al Okcidento ie-tie havas profundajn kialojn historiajn kaj oni devas konscii pri ili (ne ripeti...) cele al la konstruo de la paco.
Puno
En Norda Riogrando, ŝtato en la nordorienta regiono de Brazilo, tri junuloj akuzitaj pri ŝtelado de bankpasvortoj pere de interreto, por resti en provizora libereco, devos plenumi la jenan kondamnaĵon de la juĝisto:
- reveni al la studoj,
- iri nek al internetejoj nek aŭ bordeloj,
- legi du klasikaĵojn el la brazila literaturo ĉiutrimonate kaj liveri manskribitan resumon pri ili al la Justico.
Send a message
Search for members
Tilio says:
.............................
("Cambio lindo madrazzo por ....... egalgrande.)
............................................................
"En bocca fesciata non vientra la mosca"
"En fermita buŝo ne eniras muŝo"
................................................................
Ĉu mi parolas protugalan, aŭ almenaŭ hispanan?!
Ĉu, ĉu? Mi poliglotas, yeah!
César Dorneles says: