May 2008
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
          1 2 3  
  4 5 6 7 8 9 10  
  11 12 13 14 15 16 17  
  18 19 20 21 22 23 24  
  25 26 27 28 29 30 31  

Archives

March 2009 (1)
December 2008 (4)
November 2008 (2)
October 2008 (1)
September 2008 (1)
June 2008 (10)
May 2008 (3)
April 2008 (2)
March 2008 (2)
February 2008 (9)

May 24, 2008

Instruo pri kiel uzi identigan priskribon

Identiga priskribo identigas substantivon helpe de alia substantivo:

a.) "La lingvo Esperanto rolas kiel pontlingvo." – la substantivo "lingvo" identigas la substantivon "Esperanto".  (klariĝas, ke tiu "Esperanto" estas lingvo, ĉar ĝi povus esti ankaŭ movado).
Alie formulite:
"Esperanto, kiu estas lingvo, rolas kiel pontlingvo."

b.) "La Esperanto lingvo rolas kiel pontlingvo." – la substantivo "Esperanto" identigas la substantivon "lingvo". (klariĝas, ke tiu "lingvo" estas Esperanto, ĉar ĝi povus esti ankaŭ la angla)
Alie formulite:
"La lingvo, kiu estas Esperanto, rolas kiel pontlingvo."

Identiga priskribo havas striktan vortordon por certa kompreno. En la supraj modelfrazoj videblas, ke la unua substantivo identigas la duan.
 
Kontraste al identiga priskribo, adjektivo(j) povas stari lauplaĉe, ĉu antau, ĉu post la koncerna substantivo, sen modifi la mesaĝon de la  frazo:
a.) "La Esperanta lingvo rolas kiel pontlingvo."
b.) "La lingvo Esperanta rolas kile pontlingvo."
 
La racia regulo pri la uzo de difina artikolo kaze de identiga priskribo estas la sama, kiel kaze de substantivo precizigita per adjektivo(j). 

Mencio:
Kutime la proprajn nomojn, kiel ekz. Esperanto - kiam uzi ilin adjektive - sufiĉas skribi minuskle. Sed pro la evidenta danĝero pri miskompreno ("esperanta" estas tro komunuza vorto), ĉi-kaze tamen bonvenas majusklo.
 
Pro la sama kialo necesas uzi majuskle ĉiun vorton, kiu enhavas la vortoradikon "esper", kiu rilatas al la propra nomo "Esperanto", sed ne al la verbo "esperi".
Ja ĉiam povas aperi en literaturo vortoj, kiel: "ludisto", "ludantisto", kiuj ne rilatas al ajna propra nomo, kaj tio validas ankaŭ por la verbo "esperi": "esperisto", "esperantisto" (skribitaj per minuskloj), kiuj ne rilatas al la propra nomo "Esperanto". Neniun misgvidu tio, ke oni ĝis nun ne multe povis renkonti vorton, kiel "esperantisto", kiu ne rilatas al la propra nomo Esperanto. Oni ne alkutimiĝu trairi vojon en loko, kie ne troviĝas piedir-trapasejo, nur tial, ĉar ŝajnas, ke momente ne venas veturilo.
Published at 07:07 / 9 comments / 454 visits
This post is public

May 25, 2008

Mallonga instruo pri kiel uzi "preter" kaj "apud"

"Apud" signifas lokon "proksime al" io, iu.

"Preter" signifas itineron (moviĝon) "proksime al" io, iu.

1.) "Kato sidas apud mia domo."; "Kato sidas apud mi." 

2.) "Kato kuras preter mia domo."; "Kato kuras preter mi."

 

Published at 19:29 / 0 comments / 205 visits
This post is public

May 28, 2008

Efikoj de la formativoj "ad" kaj "ek" al unufazaj kaj daŭraj verboj

Depende de la signifo de verboj, la formativoj "ad" kaj "ek" ŝanĝas iom iliajn komprenojn.

La t.n. "unufazaj" (mallongdaŭraj) verboj esprimas agon kies daŭro estas mallonga, fakte ne karakteriza: "frapi", "bati", "halti", "piki", "pinĉi", ktp.
La t.n. "daŭraj" verboj esprimas agon, kiu kutime daŭras pli longe: "lerni", "labori", "promeni", ktp.

Pri la formativo "ad":
Kaze de unufazaj verboj, la formativo "ad" ŝanĝas la komprenon de la verbo al ago kiu okazas sinsekve:
frapadi = ripeti sinsekve frapon.

Kaze de daŭraj verboj, la formativo "ad" ŝanĝas la komprenon de la verbo al ago, kiu okazas kontinue.
lernadi = lerni kontinue.

Pri la formativo "ek":
Kaze de unufazaj verboj, la formativo "ek" ŝanĝas la komprenon de la verbo al ago kiu okazas eĉ pli abrupte:
ekhalti = abrupte halti

Kaze de daŭraj verboj, la formativo "ek" indikas komencon de tiu ago:
eklerni = komenci lerni

Published at 11:02 / 2 comments / 327 visits
This post is public

( 3 posts )

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...