| July 2008 | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Sun | Mon | Tue | Wed | Thu | Fri | Sat | ||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | ||
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | ||
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | ||
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | ||||
Actualité littéraire
Après Orhan Pamuk, un écrivain est à nouveau inquiété par la justice turque, non pour ses déclarations publiques, mais pour le contenu d’un roman.
Pour ceux qui comprennent le turc, il s’en explique dans cet entretien filmé, pêché parmi les commentaires du blog Au fil du Bosphore. RDL : L’actuel contexte politique turc explique-t-il ces attaques contre vous ?
RDL : Aviez-vous le sentiment, en écrivant ce livre, que vous alliez au devant de ces ennuis ? Et aviez-vous en tête le sort de Salman Rushdie ?
RDL : Comment avez-vous “senti” le procureur lors de votre déposition ?
Voir :
http://istanbul.blog.lemonde.fr/2008/07/16/nedim-gursel-un-romancier/
http://www.bleublancturc.com/TurcsconnusFR/Nedim_Gursel.htm
http://www.librairie-gaia.com/Dossiers/Turquie/NedimGursel.htm
http://fr.wikipedia.org/wiki/Nedim_G%C3%BCrselLa République des Livres : Y a-t-il une différence de nature et d’objectif entre la première plainte et celle du procureur ?
Nedim Gürsel: La plainte a été déposée par les islamistes qui semblent bien organisés, ayant des avocats et faisant pression sur le procureur. La poursuite judiciaire fut ouverte conformément a la procédure par le procureur de la République d’Istanbul selon l’article 216 du code pénal turc qui prévoit une peine de prison entre six mois et un an pour celui qui vilipende ” les valeurs religieuses d’une partie de la population si cette offense trouble la paix publique”.
source : http://passouline.blog.lemonde.fr/
Send a message
Search for members













