Explore
Sign up!
Sign in
Blazio VAHA (n.s. WACHA, Balázs)
Photos
Albums
Articles
Docs
Groups
Contacts
Blazio VAHA (n.s. WACHA, Balázs)'s articles
Archives
May 2013
(18)
April 2013
(44)
March 2013
(28)
February 2013
(60)
January 2013
(80)
December 2012
(110)
November 2012
(66)
October 2012
(77)
September 2012
(55)
August 2012
(20)
July 2012
(22)
June 2012
(68)
voir plus
May 2012
(72)
April 2012
(47)
March 2012
(33)
February 2012
(8)
January 2012
(6)
December 2011
(36)
November 2011
(74)
October 2011
(63)
September 2011
(93)
August 2011
(58)
July 2011
(66)
June 2011
(30)
May 2011
(28)
April 2011
(38)
March 2011
(37)
February 2011
(64)
January 2011
(72)
December 2010
(135)
November 2010
(87)
October 2010
(67)
September 2010
(41)
August 2010
(56)
July 2010
(53)
June 2010
(48)
May 2010
(51)
April 2010
(53)
March 2010
(55)
February 2010
(40)
January 2010
(41)
December 2009
(38)
November 2009
(36)
October 2009
(32)
September 2009
(18)
August 2009
(39)
July 2009
(39)
June 2009
(26)
May 2009
(21)
April 2009
(20)
March 2009
(36)
February 2009
(18)
January 2009
(8)
December 2008
(37)
November 2008
(19)
October 2008
(29)
September 2008
(17)
August 2008
(14)
July 2008
(11)
June 2008
(13)
May 2008
(11)
April 2008
(4)
March 2008
(7)
February 2008
(16)
January 2008
(17)
December 2007
(3)
Latest published
Articles concerning specific people
Most appreciated
The most read
Most commented
Search by keywords
Search by date
See also...
Blazio VAHA (n.s. WACHA, Balázs)'s favorite articles
All articles concerning Blazio VAHA (n.s. WACHA, Balázs)
Wacha Balázs: Vers Zamenhofról, a jiddis nyelv reformátoráról, az eszperantó és a homaranizmus megalapozójáról. Ismételvény.
-
13 hours ago
-
3 comments
Vers Zamenhofról, a jiddis nyelv reformátoráról, az eszperantó és a homaranizmus megalapozójáról. (Hungarlingva poemo, verkita de Blazio VAHA, Budapeŝta esperantisto; 1-481003-3533), en Junio 2012a) Zamenhof Lajos nem volt lengyel, hisz zsidó volt az istenadta, orosz s jiddis volt anyanyelve, s a Cár atyuska volt az atyja. Márk volt néki a másik atyja, nekünk atyánk, az mindig sok volt. Tisztelte ő is minden atyját, de eretnek lett, mire megholt.…
Nyelvi feladat (79). Interlingvisztika; eszperantó
-
May 23, 2013
Írjon/mondjon öt-öt (vagy több) mondatot ezekkel a részletekkel: - Antaŭ tri jaroj... - Antaŭ tri monatoj... - Inter Septembro de la jaro 2001 kaj Majo de la jaro 2010 - Nuntempe… - Nun kaj ĉiam - Inter Januaro de la jaro 2015 kaj Majo de la sama jaro - Hieraŭ.. - Morgaŭ… - Postmorgaŭ … - Iam, post multaj jaroj, kiam la nunaj vivantoj estos mortintaj ANTAŬ TRI JAROJ 'három évvel ezelőtt", 'három éve’ Vigyázni kell: az antaŭ (elöljárószó: 'előtt'…
A nyelv fogalmához
-
May 19, 2013
A nyelv fogalma. A nyelv szemiotikai fogalma, szembeállítva a nyelvi rendszer és a nyelvi leírás fogalmával, a tisztán strukturalista vagy generatív nyelvfogalommal. I. Szemiotikai fogalom: minden kommunikácóit szolgáló eszközrendszer, a jelek típusától és a rendszer működési elveitől függetlenül: – nyelv (de csak szemiotikai értelemben vett nyelv): az állatok ingervezérelt kommunikációs rendszere is,amely tagolatlan jelzésekre épül. Ilyen tág értelemben nyelv a méhek, a kutyák, a sz…
Boulongne-i deklaráció (Franciaország, Boulogne-sur Mer, 1905)
-
May 18, 2013
Az eszperantó nyelvnek egyetlen olyan alapvetése van, amely az eszperantó minden alkalmazóját kötelezi: ez a Fundamento de Esperanto című, kis terjedelmű dokumentum. Senkinek sem áll jogában, hogy ebben változtatást eszközöljön. Ha valaki bármikor eltér azoktól a szabályoktól és mintáktól, amelyeket a fent említett mű tartalmaz, soha nem hivatkozhat arra, hogy "az eszperantó nyelv szerzője ezt így kívánja, vagy így tanácsolja". Mindazokat a fogalmakat/gondolatokat, amelyek nem fejezhe…
Pli gravas penso
-
May 14, 2013
-
5 comments
Mi celas bonon. Vi celas bonon. Kial ni ambaŭ do kriegas? Diskuti devas ni serenaj. Bone, ni kriu, se pli facile povas vi vin esprimi krie. Kvankam preferus mi senkrion: ol voĉlaŭtec' pli gravas penso.
Ezt a húsz nyelvet nagyon sokan beszélik... (Szerkesztem)
-
May 13, 2013
A beszélők száma szerinti húsz legnagyobb nyelv Comrie-Matthews-Polinsky (2003) nyomán: 1. KÍNAI: 1000 millió. A sino-tibeti nyelvcsalád kínai ágába tartozik, ezt alkotja. Kína, Tajvan, Szingapúr (Thaiföld, Indénizua Malajzia) 2. ANGOL: 250 millió, az indoeurópai nyelvcsalád nyugati ágán belül a germán nyelvek északi-tengeri ágának tagja. Ebbe az ágba az angol és a [hollandiai] fríz tartozik. 3. SPANYOL: 250 mllió, az indoeurópai nyelvcsalád nyugati ágán belül: újlatin nyelv,Sp…
Nova pjaspaĵo en la jaro 2013a
-
May 13, 2013
-
1 comment
Ni esperadas - vaj kial esperi? Ni havas imagojn - vloŭ kial ne havi? Ni havas ja faktojn - ilin ni bezonas. Ni havas legendojn - ni ja bzonas same ilin, kvankam ni pri mankoj ofte plendas. Reklamistoj eble baldaŭ nin disvendos pli sukcese ol en cent dudek kvin jaroj Oni plendas, oni vendas, ni plenvivon plu atendas Vloŭ kial ne atendi espere? Glosoj vaj kial - kial (kun nuanco pri supozo de sensenceco, en Pjaspo) vloŭ kial - kial (kun nuanco pri supozo de ra…
Vidi na jo kio (pjaspaĵo) - Wacha Balázs pjaszpó szövege
-
May 7, 2013
-
2 comments
Vidi na jo kio Ordinara pjas mi homo, ha - mi vidis tamen strútojn, ha, mi vidis ankaŭ stratojn, vidis na jo stráto, strúto , na jo homo, domo - vídis mi, jes, vídis dómojn, hómojn. jes, mi domojn, homojn - vídis. Vidi na jo domo, homo estis al mi tré agráble. Fáris ni na tuta búrgo, na kastéloj, silka-sáble. Fakte. ni agrable lúdis. Naj ni ludis tute pace, ni ne sakris, ne masakris, ni nek sakris, nek masakris. vi tel eble t…
Az univerzális nyelv René Descartes elképzelése szerint
-
May 3, 2013
Marin Mersenne (1588-1648), szerzetes és matematikus, 1628-ban írt leveléhez mellékelve elküldte Descartes-nak des Vallées tervezetét: ez bizonyos „Nouvelle langue”-ra ('ú j nyelv' nevű nyelvtervezetre) vonatkozik. Des Vallées hat pontban fejti ki elképzelését. Mersenne atyának adott válaszában René Descartes (Cartesius) is kifejti a maga elképzelését .…
Ausztráliai nyelvek: egy etnikus nyelv vagy nyelvjárás, a pityantyatyara, amely közvetítő nyelvül is szolgál (interlingvisztika)
-
May 3, 2013
Ausztráliai nyelvek: egy etnikus nyelv vagy nyelvjárás, a pityantyatyara, amely közvetítő nyelvül is szolgál (interlingvisztika) (Ausztráliai nyelvek > pama-nyungar nyelvek > nyugati sivatagi nyelv > pityantyara) A pityantyatyara a nyugati sivatagi nyelv legjobban ismert nyelvjárása, amely közvezítő nyelvként is működik Ausztráliában. Az ausztráliai bennszülöttek nyelvei mind rokonságban állnak egymással. A legnagyobb ausztráliai (bennszülött) nyelvcsalád a pama-nyungar. A n…
Interlingvisztika. A nemzetközi nyelvek osztályozása A. Springhetti (1962) szerint.
-
May 2, 2013
Szerdahelyi István sorra veszi (Bevezetés az interlingvisztikáva c. egytemi jegyzetében, Tankönyvkiadó, Budapest, 1980), a közvetítő nyelvek, nyelvtervezetek, nemzeközi használatú nyelvek különféle korábbi osztályozásait. Ezek sorában szerepel Aemilius Springhetti osztályozása. Springhetti osztályozásának (mint a legtöbb ilyen osztályozásnak) legfőbb előzménye Couturat és Leau (1903) osztályozása lehet, de az a posteriori nyelveket tovább bonjta. Figyelmeztet az átmeneti jellegű ny…
Wacha Balázs: Fogalmak, résztémák, feladatok... (Vázlatos interlingvisztika). I.
-
May 2, 2013
Fogalmak, szempontok, kérdések, feladatok 1) A nyelv fogalma. A nyelv szemiotikai fogalma, szembeállítva a nyelvi rendszer és a nyelvi leírás fogalmával, a tisztán strukturalista nyelvfogalommal 2) Az emberi nyelv (nyelvek) lényegi, alapvető és közös tulajdonságai 3) Formális nyelv 4) Etnikus nyelv 5) Nyelvtervezet 6) Szerkesztett emberi nyelv 7) A nyelvi tervezés mibenléte, részterületei, fejlődése 8) Nyelvleírás és nyelvi norma kérdé…
Interlingvisztika. A neolatin alapú naturalista nyelvtervezetek (Varga-Haszonits Zsuzsa nyomán. Wacha Balázs vázlata)
-
May 2, 2013
Varga-Haszonits Zsuzsanna Interlingvisztikai szöveggyűjtemény ének (1986) bevezetőjében abból indul ki, hogy a nyelvterzetek körében alapvetően három nyelvtervezet-típust, ill. tendenciát érdemes megkülönböztetni. a) a priori b) a posteriori autonom-sematikus c) a posterioi naturalista tendencia A b) és a c) pont megkülönböztetése nem zárja ki a tervezetek egyenként való pontosabbjellemzésének az igényét. Varga-Haszonits például a "szabályosság" és a "t…
Nyelvek, nyelvosztályozások, nyelvi tervezés: résztémák, feladatok (Wacha Balázs. interlingvisztika, 2013)
-
May 2, 2013
Fogalmak, szempontok, kérdések, feladatok a nyelvek különféle szempontú besorolásának megkönnyítésére, lehetséges ellenőrző kérdések és feladatok - A nyelv f ogalma. A nyelv szemiotikai fogalma. (A nyelv szemiotikai szemponból is releváns fogalma, szembeállítva a nyelvi rendszer és a nyelvi leírás fogalmával, a tisztán strukturalista nyelvfogalommal) - Az emberi nyelv lényegi, alapvető és közös tulajdonságai. - Formális nyelv. - A nyelvi te…
lingvo-ekzamenoj
-
May 2, 2013
C:\Users\Judit\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Content.IE5\KMZ05P1E\img-502090312-0001.pdf
Pjaspa provizora tekstoprovo pri espero (Wacha Balázs pjaszpó szövege. Ismételvény)
-
May 2, 2013
Sen realo kaj sen mito mi esprimu min naive. Esperanto pjas malsano, Pjaspo estas malmalsano. Esto estas plenekzisto, nu, ne ĉiam, sed plej ofte. Revo, fakte, pjas ne esto, iam ĝi preparas triston, iam ĝi venigas feston, sed la festo ĝin venenas. Iam ŝvebas ĝi travive, ripetate intermite. Revo eble pjas formiko. Tamen pjo estas elasta iel, sed la est' eĉ plie. Glosoj Pjaspo - lingvoprojekto; planlingvo en komenca stadio io pjas io…
Pjaspaĵo
-
May 2, 2013
-
3 comments
Pjaspa esperema koro, je varmeta venteto, malgraŭ brizo Se vin tio interesas: Al primaver' mi preferas nur printempon; mi preferas al printemp' nur flor-sezonon - mi deziras ĉian bonon kaj al mi mem, kaj al vi mem. Primavero estas bona, sed printempo pjas pli bona. Flor-sezono pjas plej bona, se l' vetero estas bona, kaj la hor' pjas esperdona - kaj labor' jam progresetas. Glosoj pjas -…
Poemo de Attila JÓZSEF (jo:ĵef): MILYEN JÓ LENNE NEM ÜTNI VISSZA
-
May 1, 2013
-
2 comments
Poemoj de Attila JÓZSEF (en la lingvo Hungara) www.mek.oszk.hu/00700/00708/html Poemo de Attila JÓZSEF (en la lingvo Hungara) MILYEN JÓ LENNE NEM ÜTNI VISSZA (en la lingvo Hungara): www.mek.oszk.hu/00700/00708/html/kolto00000/kotet00001/ciklus00162/cim00205.htm
previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
…
152
next
RSS feed
Latest articles
- Subscribe to the latest articles of Blazio VAHA (n.s. WACHA, Balázs)
ipernity © 2007-2013
Help & Contact
|
The ipernity Team blog
|
About ipernity
|
Thanks!
|
The ipernity Club
Guide of good conduct
|
Group guidelines
|
Privacy Policy
|
Terms of service
ipernity mobile
|
ipernity for iPhone & iPad (soon)
Facebook
Google +
Twitter
Find us on:
Language
English
Català
Čeština
中文
Deutsch
English
Español
Esperanto
Ελληνικά
Français
Galego
Italiano
Nederlands
Português
Polski
Svenska
Русский
More...
ipernity requires FLASH Player version 9 or above
Your browser seems too old or javascript is deactivated.
Please use a recent browser:
Mozilla Firefox
Google Chrome
Safari
Internet Explorer 9