Augusto Fornitani Published on March 4, 2008
by Augusto Fornitani

Augusto Fornitani's blog

Browse posts
Ĉe la fino kaj komenco de ĉio
Posted on November 24, 2008
2 comments (latest 9 days ago)
Procuro algo
Posted on October 22, 2008
Mi serĉas ion
Posted on October 22, 2008
Estante, ŝi jam surprizas / Dá a surpresa de ser - Fernando PESSOA
5 comments (latest 8 months ago)

More information

This post is public
© All rights reserved
  1. 571 visits

Estante, ŝi jam surprizas / Dá a surpresa de ser - Fernando PESSOA

Tuesday March 4, 2008 at 05:45AM

Estante, ŝi jam surprizas,

Brunblonda kaj altfigura.

Eĉ pense ĝuon provizas

Ŝia korpo mezmatura.

La altaj mamoj simbolus

(Se ŝi kuŝus en sereno)

Montetojn, kiuj aŭrorus

Sen neceso de mateno.

La mano de l’ brako blanka

Sin sternas en poz’ invita

Sur la elstaraĵo flanka

De l’ reliefo kovrita.

Ŝi logas kiel barkvelo.

Similetas al oranĝo.

Dio, ĉu mi pasaĝeros?

Malsato, kiam mi manĝos?

Fernando Pessoa Li-Mem

(tradukis Francisco Stefano Wechsler)


Fernando Pessoa
Cancioneiro, #120

Dá a surpresa de ser.
É alta, de um louro escuro.
Faz bem só pensar em ver
seu corpo meio maduro.

Seus seios altos parecem
(se ela estivesse deitada)
dois montinhos que amanhecem
sem ter que haver madrugada.

E a mão do seu braço branco
assenta em palmo espalhado
sobre a saliência do flanco
do seu relevo tapado.

Apetece como um barco.
Tem qualquer coisa de gnomo.
Meu Deus, quando é que eu embarco?
Ó fome, quando é que eu como?

translate into English

5 Comments / add your comment?

Dorina says:
Vi tradukis belan ampoemon! Gratulojn!
Posted 9 months ago. ( permalink )
Augusto Fornitani says:
Ne, ne.
Ne estas mi la tradukanto.
Kiu tradukis ĝin estas Francisco Wechsler, eminenta esperantisto el Brazilo.
Sed mi konsentas, ke ĝi estas belega poemtraduko.
Posted 8 months ago. ( permalink )
Augusto Fornitani edited this comment 8 months ago.
Erzsébet Tuboly says:
Bela poemo :-)
Posted 8 months ago. ( permalink / translate )
Imre Szabo says:
Kaj kiom malfacile estas traduki Pessoan! Gratulon! Ĉu ĝi aperis jam en La Karavelo?
Posted 8 months ago. ( permalink )
Vladimír Türkpro says:
Ankaŭ al mi plaĉas la poemo!
Posted 8 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of this post comments.