March 2009
  Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat  
  1 2 3 4 5 6 7  
  8 9 10 11 12 13 14  
  15 16 17 18 19 20 21  
  22 23 24 25 26 27 28  
  29 30 31          

Archives

August 2009 (1)
July 2009 (1)
June 2009 (1)
March 2009 (1)
February 2009 (2)
January 2009 (5)
March 2008 (1)
February 2008 (1)
January 2008 (5)
December 2007 (2)

March 4, 2009

Populara kanto en Hungario



http://www.youtube.com/v/kp-TG5v0emY&hl=en&fs=1

Hol szőke sellő, lenge szellő játszik a Tiszán

Ott él egy nép, legendák népe ott az én hazám

Az ősi Kárpát őrzi álmát hű Csaba vezér

Ki csillagoknak égi útján vissza-visszatér.



//:Hogy jön, szívünk várva várja, hogy felzeng a trombitája

Szép vagy, gyönyörű vagy Magyarország

Gyönyörűbb, mint a nagyvilág

Ha zeng a zeneszó, látom ragyogó, szép orcád.

Táltos paripánkon odaszállunk

Hazahív fű, fa, lomb s virág

Úgy sír a hegedű, vár egy gyönyörű szép ország.://



Ott dalos ajkú mind a lány, mert dal terem a fán

És délibábos tündérkastély leng a vén Tiszán

A Rónaságon, hét határon száll, repül a szél

Huszárok kedve éri csak be hogyha szárnyra kél



Proksimiga esperanta teksto ( pli-malpli redonas la enhavon, kaj kantebla)



Kie fein' blonda kun zefiro ludas sur river’

Vivas popol’ de l’ legendoj mia patruj’ jen

Karpatoj la sonĝojn gardas de sur Laktovoj’

Reĝido Csaba revenas el la for’ (Csaba pr: ĉaba)



Niaj koroj lin atendas per trumpeto li signon sendas

Estas mirinda vi Hungario

Pli mirinda ol granda mond’

Se sonas la muziko brilas bele viaj vangoj

Flugas tien ni per flugĉevaloj

Atendas hejmen nin ĉio

Jen ploras la violon’, vokas mirinda patroland’



Kantoj kreskas sur la arboj kaj kantas la knabin’

Flosas sur Tisza miraĝokastel’ de l’ fein’ (Tisza pr.: tisa)

Tra Ebenaĵo jen libere flugadas la vent’

Konkure kun la husara gaja vivosent’



Published at 15:46 / 10 comments / 654 visits
This post is public

( 1 post )

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...