Caracteristicas comparadas
del inglés y del esperanto
Aspectos | Inglés | Esperanto | |
Alfabeto | no fonético (46 fonemas, 20 vocales) | fonético de 28 letras | |
Pronunciación | caótica, incomprensible, imposibilidad de fijar una norma | cada letra se prononcia y representa siempre el mismo sonido | |
Acento prosódico | indefinible, fijado por el uso; no existe ninguna regla | siempre sobre la penúltima sílaba | |
Verbos irregulares | 283 | ninguno | |
Conjugación : - radical | variable | invariable | |
Identificación de la función gramatical | confusa, numerosas relaciones gramaticales sin expresar | clara e inmediata | |
Sintaxis | rígida, orden riguroso de las palabras | muy flexible | |
Formación de palabras dérivadas * | posibilidades reducidas : 5% | vastas posibilidades : 17% | |
Indice de aglutinación * | 0,30 % | 1% | |
Idiotismos | innumerables | casi inexistentes | |
Homónimos | muy numerosos | casi inexistentes | |
Polisemias ** | muy numerosas (1) | raras | |
Vocabulario necesario para la comprensión de un texto ordinario *** | en 80-90% : 2.000 palabras en 99% : 7.000 palabras (2) | 500 palabras + 50 elemento gramaticales 2.000 palabras | |
Tiempo necesario para alcanzar un nivel de dominio correspondiente al bachillerato**** | 1.500 horas para un francoparlante | 150 horas para un francoparlante |
Fuentes :
* "Lingvistikaj aspektoj de Esperanto", Dr. John C. Wells; professor de fonética del inglés en el University College, Londres.
** Edward Thorndike, famoso pedagogo y educador americano.
*** "Fortoj de l'vivo", Vilho Setälä, lingüista finlandés.
**** Dr. Helmar Frank, director del Instituto de Cibernética de Paderborn, Alemania.
(1) - 21.120 aceptiones para las 850 palabras del vocabulario básico.
(2) - Frecuencia de consulta del diccionario : una palabra desconocida por cada 100 palabras.
Sign-in to write a comment.