Mahmud Published on March 11, 2009
by Mahmud

Mahmud's blog

Browse posts
Novstila rekordo
Posted on October 20, 2009
1 comment (latest 5 weeks ago)
Noruzo نوروز
Posted on March 18, 2009
2 comments (latest 2 months ago)
Mi fariĝos pluvo. باران شوم
11 comments (latest 2 months ago)
Mi sentas la signifon.
Posted on March 9, 2009
7 comments (latest 2 months ago)
Estas primavero
Posted on March 4, 2009
10 comments (latest 3 months ago)
La sekreto de l' gajo
Posted on February 17, 2009
8 comments (latest 9 months ago)
Gaza
Posted on January 22, 2009
5 comments (latest 10 months ago)
Velo 3-a
Posted on January 20, 2009
4 comments (latest 10 months ago)
Novjara nokto
Posted on December 28, 2008
6 comments (latest 12 months ago)

More information

This post is public
Attribution
  1. 3 people added it to their favorites
  2. Read 516 times

Mi fariĝos pluvo. باران شوم

Wednesday March 11, 2009 at 06:45AM


Mi fariĝos pluvo, pluvos gut-al-gute, por kombadi vian hararon
Mi fariĝos la nordvento, ventos al via lando, por kisadi vian kapon kaj vizaĝon
...

11 Comments / add your comment?

Cezar /Kaiserpro says:
La oriento vekiĝas en mi, mil kaj unu fabelo, kiam mi aŭdas la belan kanton. Kiu kantas ĝin? El kiu lando estas la muzikistoj?
Posted 9 months ago. ( permalink )
Mahmud replies:
Belaj melodioj estas la orientaj. Li estas Taĝika kantisto kaj aktoro, kies nomon mi forgesis, sed frue mi demandos pri lia nomo. Li donacis sian cd-on al mia frato kiam li estis en Irano.
Posted 9 months ago. ( permalink )
Cezar /Kaiserpro says:
Dankon, tiaj aldonaj sciigoj estas ĉiam tre bonvenaj, viaj ĉikunaj eĉ tre interesaj.
Posted 9 months ago. ( permalink )
Aminda says:
Belega kanto kaj melodio, plaĉas al mi.
Posted 9 months ago. ( permalink )
Rita says:
Bela kanto kaj muziko :-))
Posted 9 months ago. ( permalink )
Fátima says:
Kia belega!
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Mahmud says:
Jes. Ja ĝi estas ege bela, kaj mi kontentas ke ĝi plaĉas al vi. Kaj ankaŭ mi dankas pro viaj komentoj.
Posted 9 months ago. ( permalink )
Roland Platteau says:
"Mi fariĝos la nordvento, ventos al via lando, por kisadi vian kapon kaj vizaĝon"
bela muziko, sed eĉ pli belaj paroloj !
Posted 8 months ago. ( permalink )
Francisko-Brazilo says:
Ege bela muziko!
gratulon al vi kara Mahmud!
Posted 7 months ago. ( permalink )
Mahmud says:
Jes ĝi estas ege bela. Mi ankaŭ dankas al vi ke vizitis kaj aŭskultis la kanton.
Posted 2 months ago. ( permalink )
Martin Strid #ЄЭ# says:
Ĉu la persa teksto ne estas pli longa? Ĉu vi povus fari poezian tradukon - ankaŭ el ritma kaj rima vidpunktoj, tiel ke eblus kanti ĝin espe per sama melodio?
Posted 2 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | Svenska ny | More...