www.facebook.com/groups/esperanto.grupo/10152184818145289/?notif_t=group_comment

Taesok 대석
Kiam koreoj rimarkas, ke iu havas malfermitan zipon (fermilon) de sia pantalono, ili rimarkigas al tiu, dirante ke la Suda Pordego malfermiĝis. Kiel oni rimarkigas tion en via lingvo?
Like · · Share · 6 hours ago
Nakkee Lee, Yûiti Sawaya, Rui da Palma and 6 others like this.

Salla Lappalainen Ĉevaloj forkuras. (Finnlando)
5 hours ago · Edited · Unlike · 3

Rui da Palma En Portugalio oni demandas se estas pagotago, aŭ diras "hodiaŭ ne estas sabato!" (mi neniam komprenis el kie venas tiuj esprimoj).
6 hours ago · Unlike · 3

Max Elbo En Ĉilio oni diras „Vi havas la budon malfermita“.
6 hours ago · Unlike · 3

Emmanuel Voyard En Francio ni diras : "Estas tago de pago, hodiaŭ ?"
6 hours ago · Edited · Unlike · 3

Nitta Takamichi en japanio: vi malfermas socian fenestron.
5 hours ago · Edited · Like · 2

Stanko Rukelj En Kroatio oni diras: La butiko malfermigxis - nu gravas ke mastro estas interne, oni respondas sxerce
6 hours ago · Unlike · 4

Alex Stefanelli pro tia ĉi afiŝo mi amas nian lingvon -- dankon, amiko! en la angla ni ne havas specialan esprimon pri tiu ĉi koncepto laŭ mia scio, bedaŭrinde.
6 hours ago · Unlike · 2

Rui da Palma Emmanuel Voyard, mi ĵus demandis Guglon pri tio kaj ŝajnas ke la esprimo venas el Romianoj, kiuj ĉiujn sabatojn ĝistatigis siajn kontojn, per salo kaj aliaj pagformoj
5 hours ago · Edited · Unlike · 2

Pedro Hernández Úbeda En Hispanio, "kaĝo malfermita, birdeto mortinta"
5 hours ago · Unlike · 6

Pedro Tiago En Italio oni diras pli malpli: "La vendejo estas malferma."
5 hours ago · Edited · Like · 1

Jennifer Bondelid En meza Usono dum la okdekaj jaroj, mi audis homojn diri la literojn XYZ, PDQ. Tio estis kashigo/mallongigo de la frazo, "Kontrolu vian zipilon, diablete rapide." Sed mi ne audis ghin dum iom da tempo. Eble estis nur inter infanoj, au nur en tiu regiono, au tio estis esprimo nur dum la okdekaj jaroj (estis sufiche multaj.)
5 hours ago · Like · 2

Vasil Kadifeli Ankaŭ en Turkio oni diras "la vendejoj restis malfermitaj"...
4 hours ago · Like · 1

Aminda-Ivanka Stoyanova En Bulgario: “O, via vendejo (ankoraŭ), (jam) estas malfermita?....
3 hours ago · Like · 1

Juan Ca via birdeto malliberigxas..., Hispanie
3 hours ago · Edited · Like · 1

Nicola Morandi En Italio ankaux oni diras, ke la viandbutiko malfermigxis.
3 hours ago · Like · 1

Tõnu Hirsik Kelkfoje estonoj uzas en similaj situacioj esprimon: via ĉevaleja pordo estas malfermita.
3 hours ago · Edited · Like · 1

Ed Robertson La plej ghentila maniero diri tion en la angla estas: "Estas ovajho sur via shuo" (There's egg on your shoe), por igi la personon rigardi suben.
3 hours ago · Like · 1

Hugh Reid Mi ne renkontis tiun ĉi, Ed Robertson, sed ĝi certe funkcius.
2 hours ago · Like

Kévin Morel-Fourrier En Francio ni diras "la birdeto eliros" au "estas paga tago hodiau"
2 hours ago · Like

Mark Riendeau Barn door's open.
about an hour ago · Like

André Müller Same kiel en Finnlando, ni en Germanio diras: «Viaj ĉevaloj forkuras!»
about an hour ago · Like · 1

Domingo Cordón en Hispanio...la birdeto eskapos
53 minutes ago · Edited · Like

Gene Corpus el Filipinoj- la birdo ekforflugas
42 minutes ago · Like

Hugh Reid Plaĉas al mi la korean - la suda pordego malfermiĝas
37 minutes ago · Like
Taesok 대석