Julio Herrero Published on March 14, 2008
by Julio Herreropro

Julio Herrero's blog

Browse posts
Peto al germanparolantoj
Posted on May 9, 2008
5 comments (latest 15 months ago)
Himno de la Tero
10 comments (latest 12 months ago)
La unua ZEO: Ŝipo Esperanto
Posted on March 10, 2008

More information

This post is public
All rights reserved
  1. Read 695 times

Himno de la Tero

Friday March 14, 2008 at 05:59PM

La Festivalo de la Tero, kiu okazas ĉiujare dum la monato Junio (ĉijare 16 / 22 junio) en 20 landoj de la kvin kontinentoj, uzas Esperanton kiel lingvo de sia Himno.

Jen la teksto de la Himno:

Am' , glor' , pac' kaj ĝoj'

en niaj anim' kaj kor'

la birdoj de l' feliĉ

alportos la esper'

de mond' pli bona

sur la Ter'

Pluvo de steloj en la ĉiel'

eterna rigardo

la kant' de l' harmoni'

rideto al la viv'

la man' de infan'

pura kaj senkulpa

Verec'

Unuec'

Liberec'

Am' , glor' , pac' kaj ĝoj'

en niaj anim' kaj kor'

la birdoj de l' feliĉ'

alportos la esper'

de mond' pli bona

sur la Ter'

De la reĝlando de lum'

rebril' de l' Univers'

la kolombo de la pac'

ekflugos al la ĉielo

kie am' estas leĝ'

estas por morgaŭ

la branĉet'

d' olivuj'

Liberec'

Paradizo sur la Ter'

la glor' por l' Univers'

Ammesaĝo por niaj infan'

Esperemo

10 Comments / add your comment?

Dorota says:
Tre belaj vortoj de la himno. Dankon amiko!
Posted 20 months ago. ( permalink )
Julio Herreropro says:
Dankon, Dorota
Vi povas ankau auskulti tiun Himnon che la Ludlisto en mia blogo.
Koran saluton
Posted 20 months ago. ( permalink )
César Dorneles says:
Dankon, Julio. Mi jam estis aŭdinta la kantadon de la Himno (kiun mi ni konis) en videofilmeto diskonigata en YouTube, kiun verŝajne vi konas. Ĉu vi hazarde povus doni al mi pli da detaloj pri kie ĝi estis filmita? Mi nur scias, ke temis pri franca knaba koruso...
Posted 19 months ago. ( permalink )
Julio Herreropro says:
Saluton, Cesar.
Unuafoje mi trovis ĝin hazarde, vizitante priekologiajn retpaĝojn kaj alveninte al la retpaĝo de la Festivalo de la Tero, aŭtomate estis aŭskultebla la himno en Esperanto (nur en Esperanto). Mi sendis tian novaĵon al la retlisto de Iberia Esperantistaro kaj iom poste ni sciiĝis pri la teksto de la himno kaj la kantado far la infana koruso "Les Petits Ĉanteŭrs de Meaux" en videofilmeto aperanta ĉe YouTube. Poste, iu samlistano de Iberia Esperantistaro faciligis al ni la partituron de la himno (kiun mi ĵus metis en miajn dokumentojn, por la okazo).
Mi ne konas la procedojn kiamaniere oni alvenis al la elekto de Esperanto por la himno. Verŝajne, francaj esperantistoj eble havis ĉeeston aŭ instigon al tiu projekto, ĉar la ĉefa kunordiganto de la Festivalo estas la franca Asocio Terralliance kaj la koruso kantanta estas franca. Ĉe la partituro aperas la nomoj de Angelo Armani kaj Dave Horrow kiel komponistoj de la teksto kaj muziko, kun eldono 2006 ĉe Honey B.
Eble iu franca ipernitiano povos esplori iom pli detale; la ĉefa retpaĝo estas franclingva www.festivaldelaterre.org kaj oni povas peti informojn de info@festivaldelaterre.org
(pri la Festivalo vi povas legi portugallingve klakante sur "Festival dans le monde" en la menciita retpaĝo).
Amikan saluton.
Posted 19 months ago. ( permalink )
César Dorneles says:
Dankon, Julio, pri la informoj.
Posted 19 months ago. ( permalink )
Alain Collignon says:
jes, mi jam auskultis tiun kanton, sed mi bonvolus ghin registri, kil fari?
Posted 18 months ago. ( permalink )
Julio Herreropro says:
Saluton, Alain
Jen rekta ligilo por elŝuti la himnon:
www.festivaldelaterre.org/mp3ecoute/hymne.mp3

Vi povas ankaŭ spekti la videon kie la koruso Le petits Ĉanteurs de Meau kantas la himnon:
es.youtube.com/watch?v=RR94x-KMeuA

La partituron vi povas vidi en miaj dokumentoj, en ĉi tiu blogo.

Amike salutas vin
Posted 18 months ago. ( permalink )
Julio Herrero edited this comment 18 months ago.
Alain Collignon says:
ĉu troviĝas tiu bela trinkejo "esperanto "?
Posted 12 months ago. ( permalink )
Julio Herreropro says:
Saluton, Alain
En Malago estas du kafejoj: Kafejo Esperanto kaj Kafejo Esperanto II.
Ambaŭ troviĝas en la strato Esperanto.
Amike,
Julio
Posted 12 months ago. ( permalink )
Fernando Maia Jr. says:
Bonege, Julio! Tre bela kanto; dankon por kundividi ĝin!
Posted 12 months ago. ( permalink )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...