Lastatempe mi ekhavis dubon pri uzado de vorto "kruda".
Mi kontrolis pri la vorto, kaj eksciis ke ni japanoj neniam manĝas krudan fiŝon.
|
Published on November 20, 2008
by Bonulo |
![]() |
Bonulo's blog |
| Browse posts |
|---|
|
La Movada Foiro ankaŭ en DV
Posted on July 21, 2009 2 comments (latest 5 months ago) |
|
Esperantujo en Dua Vivo
Posted on January 16, 2009 5 comments (latest 8 months ago) |
|
Feliĉan novjaron!!
Posted on December 31, 2008 |
|
Ni japanoj neniam manĝas krudan fiŝon!
16 comments (latest 12 months ago) |
|
Ne forgesu akuzativon!
Posted on October 18, 2008 5 comments (latest 13 months ago) |
|
Kion vi nun faras?
Posted on September 4, 2008 5 comments (latest 15 months ago) |
|
Kial mi malofte vizitas ipernity.
Posted on August 27, 2008 3 comments (latest 15 months ago) |
|
Verda Babilejo en DV
Posted on June 8, 2008 11 comments (latest 17 months ago) |
|
Naŭ miliardoj okcent sepdek ses milionoj kvincent kvardek tri mil ducent dek
Posted on February 15, 2008 10 comments (latest 13 months ago) |
Lastatempe mi ekhavis dubon pri uzado de vorto "kruda".
Mi kontrolis pri la vorto, kaj eksciis ke ni japanoj neniam manĝas krudan fiŝon.
Please sign in to post a comment Sign in now?
Latest comments
–
Subscribe to the feed of comments related to this post.
Fernando Maia Jr. says:
Mi ne dubas: mi manĝas ĉiutage saŝimion kaj suŝion kaj temakojn kaj tiel plu, tiel plu, tiel plu. Kaj ĉiutage per haŝio. Mi ne lacas - kaj vi kulpas, ke mi malfacile fariĝos iam vegetarano, ĉar kvazaŭ ne eblas preterlasi la "krudajn" fiŝojn! :-)
Bonulo replies:
Ankaŭ mi ŝatas manĝi nekuiritajn fiŝojn, sed bedaŭrinde mi malofte manĝas ilin... Hehe, vi estas pli japana ol mi.
Fernando Maia Jr. replies:
Kiam mi povas, mi elektas la japanan. Nuntempe mi loĝas en Rio-de-Ĵanejro kaj ĉi tie la japana estas sufiĉe komuna en niaj restoracioj. Feliĉe, proksime de mia nuna laborejo, estas sufiĉe da restoracioj, kiuj havas japanan sekcion. Kia feliĉo! :-)
Ĉi tie en Brazilo ni evitegas manĝi rekte mane, do tio konsekvence influas nin, kiam ni manĝas la japanan. Sed ni ankaŭ ĉiam manĝas temakojn ("konuso") mane (kiun esperantigon vi preferas: ĉu temako aŭ temakio? Vian preferon mi uzos de nun). Suŝiojn ni neniam manĝas mane! Sed mi jam legis, ke vi faras tion. :-)
Uasabio (aŭ eble vasabio), mmm, kia dia kreitaĵo - ne eblas manki! Kaj sunomono!... Ho, Dio, dankon por inventi la kukumojn! :-) Mi nur ne manĝas polpojn nek ties kuzojn. Nu, mi simple ne ŝatas, ke ili mortas, por ke ni ilin manĝi (kaj mi ŝatas polpojn; ili estas tre iteligentaj por esti manĝataj). :-P Nu, mi havas ian vegetaranan venon en mia animo (mi same havas hipokritan venon, tial mi preĝas ĉiutage al la Dio de la salmoj por pardonpeti, ke mi manĝas ilin nesane kontente! :-P).
Nu, iam mi komprenos min mem. Sed io estas fakto: vivu Nipono! ;-)
Bonulo replies:
Ĉe ni ĝi nomiĝas "temeki-zuŝi (suŝi)". Tial mi pensas ke "temaki-o" estas pli bona ol "temako". Sed mi ne certas pri tio, ĉar hodiaŭ mi trovis vorton "saŝimo" en mia vortaro, ne saŝimi-on.
Dankon pro via interesa komento.
Bongustan japanan manĝaĵon! Kaj ne forgesu vasabion!
Mielo says:
Mi komprenas, ke vi parolas pri diferencoj de esprimoj de la vortoj. La la esenco estas tio, ke vi manĝas ne kuiritan fiŝon. Ankaŭ en la hungara lingvo estas sama vorto, kio esprimas la nekuiritajn kaj la krudajn, neprilaboritajn aĵojn. Sed kiam vi uzas la verbon "manĝi" ĉiuj scias pri kio vi pensas.
Bonulo replies:
Mielo replies:
Bonulo replies:
Mi ŝatas manĝi saŝimitan fiŝon!! :-)
Ĉu vi neniam manĝi saŝimitan fiŝon? Mi iam aŭdis ke ankaŭ nederlandanoj ofte manĝas saŝimitan klupeon, kaj en Nederlando oni facile povas trovi vendejeton kie oni povas manĝi saŝimitan klupeon kun citrono-suko. Ĉu ankaŭ en via lando troviĝas simila manĝaĵo?
Mielo replies:
Bonulo replies:
bonulo.wordpress.com/2008/11/21/kuiri
Tjeri says:
Bonulo replies:
Faro(Takinulo) Tsukuru says:
Faro(Takinulo) Tsukuru says:
Fernando Maia Jr. replies:
Ĉi-semajne mem, dum promenado, mi prirakontis al amiko la artikolon de Bonulo, dirante, ke li asertis, ke japanoj ne manĝas krudan fiŝon, sed ververe nekuiritan. Li trovis tre interesan tiun aserton, ĉar ni manĝas kune preskaŭ ĉiam (ve, nur num mi konsciiĝis pri tio! Ni ja mantene, tage, kaj vespere manĝas kune preskaŭ ĉiun tagon) kaj oftege japanan manĝaĵon.
Do ni bone komprenas la aferon, sed iom krude kaj proprakulture diras, ke la fiŝoj estas krudaj. :-)
Faro(Takinulo) Tsukuru says:
Eble estus pli bone, ke vi demandu al nederlandanoj, ĉu ili manĝas krudajn haringojn??? Mi vere estas scivolema pri tio... ĉar en la fiŝaĵo jam estas gusto de vinagro... sed ne kuirita..... Ĉar ni vere esp-istoj bezonas logikajn vortojn por esprimi verajn kulturojn k kutimojn! Fortan brakumon!