Amb una entrevista a Ferriol Macip (músic) i Ramon Cardona (professor de dances):
translate into English|
Published on June 27, 2009
by Karulo (Karles) * |
![]() |
Karulo (Karles) *'s blog |
| Browse posts |
|---|
|
La naturo de la menso (english, deustche, française, español, esperanto)
Posted on July 10, 2009 |
|
Genia biciklo akvofiltrila-kaj-transpor ta / Genial bicicleta filtradora d'aigua (english)
Posted on July 10, 2009 |
|
Ĉejaj paĝoj kaj slangaj paĝeroj
Posted on July 9, 2009 2 comments (latest 5 months ago) |
|
Tamariz, la karto-magiisto
Posted on June 29, 2009 2 comments (latest 5 months ago) |
|
Un podcast radiofònic sobre l'esperanto i KTP (català)
2 comments (latest 5 months ago) |
|
Hipo kaj Tamo ŝanĝis loĝejon (rakonteto por mia filo, Mikel)
Posted on June 27, 2009 6 comments (latest 5 months ago) |
|
Ciberateisme, una activitat de risc?
Posted on June 26, 2009 1 comment (latest 6 months ago) |
|
Neda
Posted on June 23, 2009 2 comments (latest 5 months ago) |
|
Qualsevol nit pot sortir el sol / En ajna nokt' eliros sun'
Posted on June 22, 2009 2 comments (latest 6 months ago) |
Amb una entrevista a Ferriol Macip (músic) i Ramon Cardona (professor de dances):
translate into EnglishPlease sign in to post a comment Sign in now?
Latest comments
–
Subscribe to the feed of comments related to this post.
Wel says:
Karulo (Karles) * replies: