Mi ĵus eksciis pri la novaĵo antaŭ kelkaj sekundoj per reta diskutlisto. Kelkajn monatojn post guglo kiu rekomendis lerni esperanton per la tempo, kiun oni ŝparas per uzado de la gugla rubmesaĝa filtrilo, monster uzas esperanton en televida reklamo. Mi ne pensas ke estas vere valorige, ĉar la reklamfilmo estas stranga (sed iel ĉarma). Dikkrurulo (ĉefrolulo) vekiĝas matene kaj iras al sia laborejo preterpasante multajn homojn al kiuj li bondeziras kaj salutas (en esperanto). Alveninte laboreje (en la centro de la Tero), li sidiĝas sur selon de fiksa biciklo kaj ekpedalas por turnadi la planedon per magnetkampa generilo.
Jen kion mi pli malpli komprenis el la diritaĵoj:
-Saluton
-Ole Nikola
-(Bonan) matenon kapitan'
-Malbona pedalo
-??? (mi ne komprenas dum la geedziĝfesto)
-(Bonan) matenon
-(Bonan) matenon
Ĉu vi komprenas pli bone ol mi?
Ĉu la fona kanzono estas en la germana?
La filmo finiĝas per la apero de la jena surekrana frazo:
Por ĉiu ekzistas perfekta laborposteno.
Ĉu monster ankaŭ havas postenojn por proponi al esperantlingvanoj? ;-)
Ĉu esperanto fariĝas moda lingvo por reklamistoj?
Laŭ mi, simple la monster-reklamfilmo celis esti plej bizara, kaj tiucele, indas uzi strangan lingvon tia, kia estas esperanto!
Nu, ĉu tiom stranga nia lingvo? Almenaŭ eksterkutima por eksteruloj. Estas garantio pri originaleco.
Send a message
Search for members
Pascal Blondiau pro says:
Cindy Mckee pro says:
Feo says:
Al mi, oni je tioma horo deziras bonan posttagmezan finon!! ;-)
Eble vi referencis al la filmeto, pro tio vi diris bonan matenon.
Sed Esperantio estas lando en kiu neniam subiras la suno kaj en kiu ĉiam estas ie tago! ;-)
Nu, bonan tagparton. ;-)
Olivier says:
Mi pensis ke Bemi-anoj povas trovi laboron ĉe Monster.
Verŝajne, Eklaboru trovis konkuranton en la merkato tuj aperinta ;) !
Pli serioze, mi pensas ke ili vere komprenis ke tiu rimedo permesas uzi la saman reklamon tra la tuta mondo.
Ili nur bezonas ŝanĝi la frazon.
Olivier edited this comment 5 months ago.
esocom says:
Vortoj de: Wilhelm Müller (1794 -1827);
Melodio de: Karl Zöllner (1800- 1860)
Se la spektantoj kaptas, ke tiu strangulo parolas (malĝuste) Esperanton oni denove kombinas: Tiu ulo ne nur laŭ konduto kaj aspekto estas stranga. Ne, li estas eĉ pli stranga ĉar li uzas lingvon kiu neniu saĝa homo povus/volus kompreni. Jen nova pravigo ke Esperanto estas superflua, forigenda.
mildareveno says:
Lau mi, li ne diras "pedalo" sed ion alian.
La nuraj esperantaj vortoj, kiujn mi komprenas estas "saluton", "matenon", "kapitan'", "malbona" (au "malbone"), "bonan matenon".
Eble la filmeto ne multe helpas Esperanton, sed ghi certe ne malhelpas ghin.
Vi povas spekti ghin chi tie:
mildareveno.ilcannocchiale.it/post/1769172.html
mildareveno edited this comment 5 months ago.
Maksim Griŝin says:
Jen oni uzas Esperanton eĉ por reklamo!
Feo replies:
Jen mesaĝo de Catherine Reichert de monster.fr :
Esperanto it is. The choice was made by Rupert Sanders, the director of the Legs commercial, as it was his vision that drove the final spot, including language, set design, costumes, muscial choice of the "Happy Wanderer", and the language used by the characters. We tried to use a language that wasn't a traditional one to avoid having the spot seem like it was in any one country, it is a fable and the language is intended to further that idea.