Armando Taborda Published on November 14, 2007
by Armando Tabordapro

Armando Taborda's blog

Browse posts
I take the floor (11) - Tomo a palavra (11)
Posted on November 27, 2007
1 comment (latest 2 years ago)
I take the floor (10) - Tomo a palavra (10)
Posted on November 22, 2007
7 comments (latest 22 months ago)
Motherhood (painting) - Maternidade (pintura)
Posted on November 20, 2007
Blue Composition II (painting) - Composição Azul II (pintura)
Posted on November 16, 2007
2 comments (latest 2 years ago)
I take the floor (9) - Tomo a palavra (9)
7 comments (latest 13 months ago)
Lisboa, Av. da Liberdade (painting) - (pintura)
Posted on November 8, 2007
2 comments (latest 2 years ago)
I take the floor (8) - Tomo a palavra (8)
Posted on November 6, 2007
6 comments (latest 22 months ago)
The Blue of the Colour (painting) - O Azul da Cor (pintura)
Posted on November 2nd, 2007
4 comments (latest 2 years ago)
I take the floor (7) - Tomo a palavra (7)
Posted on October 29, 2007
3 comments (latest 2 years ago)

Keyword tags

favorite

More information

This post is public
All rights reserved
  1. 2 people added it to their favorites
  2. Read 274 times

I take the floor (9) - Tomo a palavra (9)

Wednesday November 14, 2007 at 03:36PM

 

Space Sleep
Space Sleep

  

 I wait the mildness of a quite night

for my pain fall asleep in the space's cradle

 I may yawn before an opera of stars 

the music is always the same celestial chorus

dumb

virtual

the space

immense

fits light-years of distance

and my pain

strident

real

so small that fits inside me

waits the mildness of a quite night

to fall asleep

in the space's cradle.

///

Espero a brandura de uma noite calma

que adormeça minha dor no berço do espaço

uma ópera de astros me fará bocejar

a música é sempre o mesmo coro celestial

mudo

virtual

o espaço

imenso

cabe a anos-luz de distância

e a minha dor

estridente

real

tão pequena que cabe dentro de mim

espera a brandura de uma noite calma

para adormecer

no berço do espaço.

 

(In "Sinfonia em Dor Menor", Edição da Escola de Mar, 2007)

 

translate into English

7 Comments / add your comment?

Pierrick says:
Toujours tres beau!! merci
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
Armando Tabordapro replies:
Pierrick, toujous le premier! Merci bien à toi!
Posted 2 years ago. ( permalink / translate )
Béatrice says:
That is so beautiful!
Posted 22 months ago. ( permalink )
Armando Tabordapro replies:
You have the sensivity and intelligence of an angel travelling through the space, Béatrice. Thanks very much!
Posted 22 months ago. ( permalink )
merci aux amis qui ont contribué à la vie de ce blog says:
dormir dans le berceau de l'espace... Armando . Mais avant de dormir, il faut travailler ...
Posted 13 months ago. ( permalink / translate )
Armando Tabordapro replies:
...le travaille est un narcotique...Lio.D...je te remercie le vote...
Posted 13 months ago. ( permalink / translate )
merci aux amis qui ont contribué à la vie de ce blog replies:
je vais essayer de le fumer alors ... :)
Posted 13 months ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština nové | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | More...