Elbertinum Published on July 5, 2009
by Elbertinumpro

Elbertinum's blog

Browse posts
Horizontoj - revo aŭ realo - parto 1.4
Posted on July 8, 2009
Abseits - von Theodor Storm
Posted on July 7, 2009
4 comments (latest 6 months ago)
Türmerlied - Kanto de l' turogardisto - Johann Wolfgang von Goethe - Faust II
Posted on July 7, 2009
13 comments (latest 5 months ago)
Horizontoj - revo aŭ realo - 1.2 parto - [de]
Posted on July 5, 2009
Horizons - rêve ou réalité - [de] [eo]
8 comments (latest 9 months ago)
Horizontoj - revo aŭ realo - 1.1 parto - [de] [fr]
Posted on July 4, 2009
3 comments (latest 6 months ago)
Horizontoj - revo aŭ realo - parto 1.3 [de]
Posted on July 1st, 2009
2 comments (latest 6 months ago)
Horizonte - Traum oder Wirklichkeit - 1. Teil - [fr] [eo]
Posted on July 1st, 2009
24 comments (latest 5 months ago)
Pri la memkompreneblo [de]
Posted on June 15, 2009
5 comments (latest 6 months ago)

More information

This post is public
All rights reserved
  1. 1 person added it to his favorites
  2. Read 350 times

Horizons - rêve ou réalité - [de] [eo]

Sunday July 5, 2009 at 08:17AM


deutsch
esperanto




HORIZONS



Devant un haut et vaste massif rocheux se trouve une petite maison
En face un petit jardin
Dans la maison habitent un homme et une femme
Ils ont deux enfants- un garçon et une fille
Le garçon s'appelle Nino et la fille Nina
Mais très tôt les parents les appellent par leur nom de caresse
Ninetto et Ninetta

Les parents les aiment bien
Et les enfants se sentent très à l'aise chez leurs parents
Ils grandissent auprès d'eux- font les premiers pas
jouent plus tard dans leur chambre
ensuite dans le beau jardin

aident leurs parents
à planter et à récolter
jouissent du printemps de l'été de l'automne et de l'hiver
se promènent plus tard ensemble et découvrent
les forêts les prairies et étangs environnant


Et puis vient le jour
où les parents leur disent
" Vous êtes maintenant assez mûrs
sortez à présent et découvrez le monde "

Depuis longtemps les deux voulaients voir
ce qui pourrait se cacher derrière les rochers
de toutes manières un secret doit être lié à ce rocher
car les parents n'en ont jamais parlé



enthousiasmés ils prennent le chemin
remplis d'émerveillement lis découvrent
à une distance non moins lointaine une colline



ETRANGE

Elle ne les avait jamais si frappé
pleins de curiosité ils grimpent là-dessus
peut-être qu'ils pourront voir du sommet
ce qui se cache DERRIERE la paroi rocheuse
Ils escaladent de plus en plus vite
avec véhémence ils gravissent
en courant les derniers niveaux



Et alors ils n'en croient pas leurs yeux
devant et derrièrre eux s'étend un nouveau monde
ils ne s'y attendanient pas
....et tout de suite une idée leur vient
Les parents s'y sont rendus toute une journée
et lorsqu'ils en revenaient - le soir
....c'est ce leur semblait logique....
ils ont vu de leurs yeux une lueur bizarre
ça devait provenir de leur intérieur
ils en étaient toujours étonnés
mais n'avaient jamais osé
s'interroger sur la raison de leur plaisir
Maintenant ils voient d'où vient cette lueur
loin au-dessous d'eux -
dans une merveilleuse plaine ensoleillée

se trouve une ville à contempler
derrière se dresse une colline
le sommet couvert de neige
scintillant de blancheur au soleil
au-dessus de tout on trouve une magie
de douceur - fraicheur et lumière
l'harmonie des couleurs et des formes
les fascinent aussi
et ils oublient le temps et l'espace




Et après un long , long moment ils regardent
leurs yeux brillent aussi

puis Nina dit à voix basse

" Nino - laissons ce

MONDE SILENCIEUX et LUMINEUX nous visiter "

" c'est ce que j'aimerais moi aussi - Nina-

mais comment nous parviendrons jusqu'en dessous

nous ne connaissons ni le chemin ni le sentier"

Et exténués par la longue randonnée

puis - décontenancés
par les nombreuses nouvelles impressions

ils s'assoient s'appuyant dos contre dos et s'endorment calmement


Traduit en Français par : NDA BONI NOEL

translate into English

8 Comments / add your comment?

Saintroyre Suzanne says:
Comme vos histoires sont belles, et surtout bien écrites, Elbertinum ! Merci aussi pour les photos magnifiques
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
Evelyne Colepro says:
Danke schön Elbertinum, das gefällt mir.
Posted 10 months ago. ( permalink / translate )
M@riepro says:
Merci Elbertinum pour cette belle histoire, si bien écrite et surtout si bien agrémentée par les photos. C'et magnifique !! J'aimerais aussi découvrir ce pays merveilleux derrière les rochers, mais peut-être existe-t-il au fond de notre coeur en chacun de nous ?? Il suffirait de bien ouvrir les yeux.....
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Nadine Pocachard says:
Trés belle histoire et surtout trés bien illustrée, par de belles photos. Les enfants s'endorment en entendant le monde silencieux. J'ai également appris à écouter le silence à mes filles lorsqu'elles étaient petites....c'est à dire....se poser, ne rien faire et écouter......le silence...le vent......elles savaient trés bien faire et cela les aidaient à se calmer.
Merci Elbertinum pour ce trés bel arrêt sur le temps.
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Lucette says:
TRES beau texte ELBERTINUM plein de douceur et bien illustré !!!!
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Flocon de neige says:
Merci pour ces photos splendides et ce merveilleux texte

Celui qui est capable de s'asseoir un moment en silence, quelle que soit l'urgence de ses obligations, en tirera beaucoup de force.
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Jacques*pro says:
Mon cher Albert je dois te dire que nous sommes frustrés de ne pas avoir la traduction française compléte de "Horizons" . Moi je m'en fiche je l'ai lu en Version Originale ! Mais pense un peu à tous tes contacts de l'Ouest de l'Europe ! :-))
lg
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )
Elbertinumpro replies:
Je le sais - mais c'est difficil trouver un homme pour la traduction - on va essaye -
Posted 9 months ago. ( permalink / translate )

Add your comment

Reply to this comment

Edit your comment

Please sign in to post a comment Sign in now?


rss Latest comments – Subscribe to the feed of comments related to this post.

 

Català | Čeština | 中文 | Deutsch | English | Español | Esperanto | Ελληνικά | Français | Galego | Italiano | Nederlands | Português | Svenska ny | More...